< Psalmorum 24 >
1 Prima sabbati. Psalmus David. Domini est terra, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo.
The earth is Adonai’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
2 Quia ipse super maria fundavit eum, et super flumina præparavit eum.
For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3 Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto ejus?
Who may ascend to Adonai’s hill? Who may stand in his holy place?
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec juravit in dolo proximo suo:
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 hic accipiet benedictionem a Domino, et misericordiam a Deo salutari suo.
He shall receive a blessing from Adonai, righteousness from the God of his yesha' ·salvation·.
6 Hæc est generatio quærentium eum, quærentium faciem Dei Jacob.
This is the generation of those who seek Him, who seek your face— even Jacob [Supplanter]. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
7 Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the Melek haKavod [King of Weighty glory] will come in.
8 Quis est iste rex gloriæ? Dominus fortis et potens, Dominus potens in prælio.
Who is the Melek haKavod [King of Weighty glory]? Adonai strong and mighty, Adonai mighty in battle.
9 Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the Melek haKavod [King of Weighty glory] will come in.
10 Quis est iste rex gloriæ? Dominus virtutum ipse est rex gloriæ.
Who is this Melek haKavod [King of Glory]? Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] is the Melek haKavod [King of Glory]! (Selah) ·contemplation with musical interlude·.