< Psalmorum 20 >
1 In finem. Psalmus David. Exaudiat te Dominus in die tribulationis; protegat te nomen Dei Jacob.
Psaume de David, [donné] au maître chantre. Que l'Eternel te réponde au jour que tu seras en détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.
2 Mittat tibi auxilium de sancto, et de Sion tueatur te.
Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.
3 Memor sit omnis sacrificii tui, et holocaustum tuum pingue fiat.
Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, qu'il réduise en cendre ton holocauste; (Sélah)
4 Tribuat tibi secundum cor tuum, et omne consilium tuum confirmet.
Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il fasse réussir tes desseins.
5 Lætabimur in salutari tuo; et in nomine Dei nostri magnificabimur.
Nous triompherons de ta délivrance, et nous marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu; l'Eternel t'accordera toutes tes demandes.
6 Impleat Dominus omnes petitiones tuas; nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum. Exaudiet illum de cælo sancto suo, in potentatibus salus dexteræ ejus.
Déjà je connais que l'Eternel a délivré son Oint; il lui répondra des Cieux de sa Sainteté; la délivrance faite par sa droite est avec force.
7 Hi in curribus, et hi in equis; nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus.
Les uns [se vantent] de leurs chariots, et les autres de leurs chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l'Eternel notre Dieu.
8 Ipsi obligati sunt, et ceciderunt; nos autem surreximus, et erecti sumus.
Ceux-là ont ployé, et sont tombés; mais nous nous sommes relevés, et soutenus.
9 Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die qua invocaverimus te.
Eternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.