< Psalmorum 2 >

1 Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania? Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus christum ejus.
Adɛn nti na amanaman no hyehyɛ bɔne ho na nnipa no bɔ pɔw hunu yi?
2 Dirumpamus vincula eorum, et projiciamus a nobis jugum ipsorum.
Asase so ahemfo sɔre gyina na sodifo ka wɔn ho bɔ mu tia Awurade ne Nea Wɔasra no no.
3 Qui habitat in cælis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos.
Wɔka se, “Momma yemmubu wɔn nkɔnsɔnkɔnsɔn na yɛntow wɔn mpokyerɛ ngu.”
4 Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos.
Nea ɔte agua so wɔ ɔsoro no serew; Awurade di wɔn ho fɛw.
5 Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion, montem sanctum ejus, prædicans præceptum ejus.
Afei ɔka wɔn anim wɔ nʼabufuw mu, hunahuna wɔn wɔ nʼabufuwhyew mu, ka se,
6 Dominus dixit ad me: Filius meus es tu; ego hodie genui te.
“Masi me Hene wɔ Sion, me bepɔw kronkron no so.”
7 Postula a me, et dabo tibi gentes hæreditatem tuam, et possessionem tuam terminos terræ.
Mɛpae mu aka Awurade ahyɛde: Ɔka kyerɛɛ me se, “Woyɛ me Ba; nnɛ mayɛ wʼAgya.
8 Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos.
Bisa me, na mede amanaman nyinaa bɛyɛ wʼagyapade, asase ano nyinaa bɛyɛ wo de.
9 Et nunc, reges, intelligite; erudimini, qui judicatis terram.
Wode dade ahempema bedi wɔn so; na woabobɔ wɔn sɛ ɔnwemfo ahina.”
10 Servite Domino in timore, et exsultate ei cum tremore.
Enti mo ahemfo, munsua nyansa; monkae kɔkɔbɔ yi, mo asase sodifo.
11 Apprehendite disciplinam, nequando irascatur Dominus, et pereatis de via justa.
Momfa osuro nsom Awurade na monsɛpɛw mo ho ahopopo mu.
12 Cum exarserit in brevi ira ejus, beati omnes qui confidunt in eo.
Mumfew Ɔba no ano, na ne bo amfuw na mo akwan de mo bɛkɔ ɔsɛe mu, efisɛ nʼabufuwhyew tumi sɔre mpofirim. Nhyira ne wɔn a woguan toa no nyinaa.

< Psalmorum 2 >