< Psalmorum 2:1 >

1 Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania? Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus christum ejus.
လူမျိုး တို့သည် အဘယ်ကြောင့် ရုန်းရင်းခတ် ပြုကြသနည်း။ လူစု တို့သည် အဘယ်ကြောင့်အချည်းနှီး ကြံစည် ကြသနည်း။
<to>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לָ֭/מָּה
Transliteration:
La.
Context:
Next word

why?
Strongs:
Lexicon:
מָה
Hebrew:
לָ֭/מָּה
Transliteration:
mah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

do they plot
Strongs:
Lexicon:
רָגַשׁ
Hebrew:
רָגְשׁ֣וּ
Transliteration:
ra.ge.Shu
Context:
Next word (Hebrew root)

nations
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גּוֹי
Hebrew:
גוֹיִ֑ם
Transliteration:
go.Yim
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ֝/לְאֻמִּ֗ים
Transliteration:
u.
Context:
Next word

peoples
Strongs:
Lexicon:
לְאֹם
Hebrew:
וּ֝/לְאֻמִּ֗ים
Transliteration:
le.'u.Mim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

do they devise?
Strongs:
Lexicon:
הָגָה
Hebrew:
יֶהְגּוּ\־
Transliteration:
yeh.gu-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
יֶהְגּוּ\־
Context:
Link previous-next word

vanity
Strongs:
Lexicon:
רִיק
Hebrew:
רִֽיק\׃
Transliteration:
Rik
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
רִֽיק\׃
Context:
Punctuation

< Psalmorum 2:1 >