< Psalmorum 19 >

1 In finem. Psalmus David. Cæli enarrant gloriam Dei, et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.
For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.
2 Dies diei eructat verbum, et nox nocti indicat scientiam.
Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.
3 Non sunt loquelæ, neque sermones, quorum non audiantur voces eorum.
Without speech or language, without a sound to be heard,
4 In omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terræ verba eorum.
their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens He has pitched a tent for the sun.
5 In sole posuit tabernaculum suum; et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo. Exsultavit ut gigas ad currendam viam;
Like a bridegroom emerging from his chamber, like a champion rejoicing to run his course,
6 a summo cælo egressio ejus. Et occursus ejus usque ad summum ejus; nec est qui se abscondat a calore ejus.
it rises at one end of the heavens and runs its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth.
7 Lex Domini immaculata, convertens animas; testimonium Domini fidele, sapientiam præstans parvulis.
The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.
8 Justitiæ Domini rectæ, lætificantes corda; præceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
9 Timor Domini sanctus, permanens in sæculum sæculi; judicia Domini vera, justificata in semetipsa,
The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous.
10 desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum, et dulciora super mel et favum.
They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
11 Etenim servus tuus custodit ea; in custodiendis illis retributio multa.
By them indeed Your servant is warned; in keeping them is great reward.
12 Delicta quis intelligit? ab occultis meis munda me;
Who can discern his own errors? Cleanse me from my hidden faults.
13 et ab alienis parce servo tuo. Si mei non fuerint dominati, tunc immaculatus ero, et emundabor a delicto maximo.
Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.
14 Et erunt ut complaceant eloquia oris mei, et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper. Domine, adjutor meus, et redemptor meus.
May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.

< Psalmorum 19 >