< Psalmorum 17 >
1 Oratio David. Exaudi, Domine, justitiam meam; intende deprecationem meam. Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
Yahweh, listen to me while I plead with you to act justly toward me. Hear me while I call out to you to help me. Pay attention to what I say while I pray because I am speaking [MTY] honestly/truthfully.
2 De vultu tuo judicium meum prodeat; oculi tui videant æquitates.
You are the one who is able to declare that I (am innocent/have not done anything that was wrong) because you see/know that I am telling the truth.
3 Probasti cor meum, et visitasti nocte; igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
You know what I think, [even] at night; you have examined what I say and do, and you know that I have determined to never tell any lies.
4 Ut non loquatur os meum opera hominum: propter verba labiorum tuorum, ego custodivi vias duras.
I have not done like others do; I have always done what is right [IDM], and I have not acted cruelly toward others.
5 Perfice gressus meos in semitis tuis, ut non moveantur vestigia mea.
I have always done what you told me to do [IDM], I have (never failed to do/always done) [LIT] those things.
6 Ego clamavi, quoniam exaudisti me, Deus; inclina aurem tuam mihi, et exaudi verba mea.
O God, I pray to you because you answer me; please listen [MTY] to what I am saying.
7 Mirifica misericordias tuas, qui salvos facis sperantes in te.
Show me that you faithfully love me. By your great power [MTY] rescue those who (run to/trust in) you to protect them from their enemies.
8 A resistentibus dexteræ tuæ custodi me ut pupillam oculi. Sub umbra alarum tuarum protege me
Protect me as people carefully protect their own eyes; protect me like [birds] protect [their babies] under their wings [MET].
9 a facie impiorum qui me afflixerunt. Inimici mei animam meam circumdederunt;
Do not allow wicked people to attack me; my enemies surround me, wanting to kill me.
10 adipem suum concluserunt: os eorum locutum est superbiam.
They never pity [IDM] anyone, and they are always boasting.
11 Projicientes me nunc circumdederunt me; oculos suos statuerunt declinare in terram.
They have hunted/searched for me and found me. They surround me, watching for an opportunity to throw me to the ground.
12 Susceperunt me sicut leo paratus ad prædam, et sicut catulus leonis habitans in abditis.
They are like lions [SIM] that are ready to tear apart the animals that they capture; they are like young lions that are hiding, waiting to pounce [on their prey].
13 Exsurge, Domine: præveni eum, et supplanta eum: eripe animam meam ab impio; frameam tuam
Yahweh, come and (oppose/fight against) my enemies and defeat them! Use your sword to save me from those wicked people!
14 ab inimicis manus tuæ. Domine, a paucis de terra divide eos in vita eorum; de absconditis tuis adimpletus est venter eorum. Saturati sunt filiis, et dimiserunt reliquias suas parvulis suis.
Yahweh, by your power [MTY] rescue me from those people who are interested [only] in things here in this world. But you provide plenty of food for those whom you love dearly; their children also have many things that their grandchildren will inherit.
15 Ego autem in justitia apparebo conspectui tuo; satiabor cum apparuerit gloria tua.
Yahweh, because I act righteously, I will [some day] see you [SYN]. When I awake, I will see you face-to-face, and then I will be happy.