< Psalmorum 149 >
1 Alleluja. Cantate Domino canticum novum; laus ejus in ecclesia sanctorum.
Louez Yahvé! Chantez à Yahvé un chant nouveau, sa louange dans l'assemblée des saints.
2 Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo.
Qu'Israël se réjouisse de celui qui l'a créé. Que les enfants de Sion soient joyeux dans leur Roi.
3 Laudent nomen ejus in choro; in tympano et psalterio psallant ei.
Qu'ils louent son nom dans la danse! Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe!
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem.
Car Yahvé prend plaisir à son peuple. Il couronne les humbles par le salut.
5 Exsultabunt sancti in gloria; lætabuntur in cubilibus suis.
Que les saints se réjouissent dans l'honneur. Qu'ils chantent de joie sur leurs lits.
6 Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum:
Que les hautes louanges de Dieu soient dans leurs bouches, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis;
pour exécuter la vengeance sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
8 ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis;
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs nobles avec des entraves de fer;
9 ut faciant in eis judicium conscriptum: gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja.
pour exécuter sur eux le jugement écrit. Tous ses saints ont cet honneur. Louez Yah!