< Psalmorum 148 >
1 Alleluja. Laudate Dominum de cælis; laudate eum in excelsis.
Alléluia! Des Cieux louez l'Éternel! Louez-le dans les lieux très-hauts!
2 Laudate eum, omnes angeli ejus; laudate eum, omnes virtutes ejus.
Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
3 Laudate eum, sol et luna; laudate eum, omnes stellæ et lumen.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes les étoiles brillantes!
4 Laudate eum, cæli cælorum; et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
Louez-le, Cieux des Cieux, et vous les eaux, qui êtes au-dessus des Cieux!
5 laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt; ipse mandavit, et creata sunt.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car Il commanda, et ils furent créés,
6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi; præceptum posuit, et non præteribit.
et Il les établit pour jamais, pour l'éternité; Il leur donna des lois, et ils ne les transgressent pas.
7 Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi;
De la terre louez l'Éternel! bêtes de la mer, et vous tous les abîmes,
8 ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum, quæ faciunt verbum ejus;
feu et grêle, neige et brouillard, vent des tempêtes, qui exécutez ses ordres,
9 montes, et omnes colles; ligna fructifera, et omnes cedri;
montagnes et toutes les collines, arbres à fruit, et vous tous les cèdres,
10 bestiæ, et universa pecora; serpentes, et volucres pennatæ;
animaux, et vous tous les bestiaux, reptiles et oiseaux ailés,
11 reges terræ et omnes populi; principes et omnes judices terræ;
rois de la terre, et vous tous les peuples, princes, et vous tous les juges de la terre,
12 juvenes et virgines; senes cum junioribus, laudent nomen Domini:
jeunes hommes et vierges, vieillards de concert avec les enfants!
13 quia exaltatum est nomen ejus solius.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est éminent, sa magnificence est plus haute que la terre et les Cieux;
14 Confessio ejus super cælum et terram; et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis ejus; filiis Israël, populo appropinquanti sibi. Alleluja.
et Il relève la tête de son peuple, la gloire de tous ses saints, des enfants d'Israël, du peuple qui Lui tient de près. Alléluia!