< Psalmorum 145 >

1 Laudatio ipsi David. Exaltabo te, Deus meus rex, et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
Daavidin ylistysvirsi. Minä kunnioitan sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
2 Per singulos dies benedicam tibi, et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
Joka päivä minä kiitän sinua ja ylistän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.
3 Magnus Dominus, et laudabilis nimis, et magnitudinis ejus non est finis.
Suuri on Herra ja sangen ylistettävä, ja hänen suuruutensa on tutkimaton.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt.
Sukupolvi ylistää sukupolvelle sinun tekojasi, ja he julistavat sinun voimallisia töitäsi.
5 Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur, et mirabilia tua narrabunt.
Sinun valtasuuruutesi kirkkautta ja kunniaa ja sinun ihmeellisiä tekojasi minä tahdon tutkistella.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent, et magnitudinem tuam narrabunt.
Sinun peljättävien töittesi voimasta puhutaan, sinun suurista teoistasi minä kerron.
7 Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt, et justitia tua exsultabunt.
Julistettakoon sinun suuren hyvyytesi muistoa ja sinun vanhurskaudestasi riemuittakoon.
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
Herra on armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa.
9 Suavis Dominus universis, et miserationes ejus super omnia opera ejus.
Herra on hyvä kaikille ja armahtaa kaikkia tekojansa.
10 Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua, et sancti tui benedicant tibi.
Kaikki sinun tekosi ylistävät sinua, Herra, ja sinun hurskaasi kiittävät sinua.
11 Gloriam regni tui dicent, et potentiam tuam loquentur:
He puhuvat sinun valtakuntasi kunniasta ja kertovat sinun voimastasi.
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam, et gloriam magnificentiæ regni tui.
Niin he ilmoittavat ihmislapsille hänen voimalliset työnsä ja hänen valtakuntansa kirkkauden ja kunnian.
13 Regnum tuum regnum omnium sæculorum; et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
Sinun valtakuntasi on iankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautesi pysyy polvesta polveen.
14 Allevat Dominus omnes qui corruunt, et erigit omnes elisos.
Herra tukee kaikkia kaatuvia, ja kaikki alaspainetut hän nostaa.
15 Oculi omnium in te sperant, Domine, et tu das escam illorum in tempore opportuno.
Kaikkien silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille heidän ruokansa ajallaan.
16 Aperis tu manum tuam, et imples omne animal benedictione.
Sinä avaat kätesi ja ravitset suosiollasi kaikki, jotka elävät.
17 Justus Dominus in omnibus viis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
Herra on vanhurskas kaikissa teissään ja armollinen kaikissa teoissaan.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate.
Herra on lähellä kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos.
Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, hän kuulee heidän huutonsa ja auttaa heitä.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se, et omnes peccatores disperdet.
Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, mutta kaikki jumalattomat hän hukuttaa.
21 Laudationem Domini loquetur os meum; et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.
Minun suuni lausukoon Herran ylistystä, ja kaikki liha kiittäköön hänen pyhää nimeänsä, aina ja iankaikkisesti.

< Psalmorum 145 >