< Psalmorum 145 >
1 Laudatio ipsi David. Exaltabo te, Deus meus rex, et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
A Psalm of Praise. David’s. I will extol thee, my God, O King, and will bless thy Name, to times age-abiding and beyond:
2 Per singulos dies benedicam tibi, et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
Every day, will I bless thee, and praise thy Name, to times age-abiding and beyond.
3 Magnus Dominus, et laudabilis nimis, et magnitudinis ejus non est finis.
Great is Yahweh—and worthy to be heartily praised, And, his greatness, is unsearchable.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt.
Generation unto generation, shall celebrate thy works, and, thy mighty deeds, shall they tell:
5 Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur, et mirabilia tua narrabunt.
The splendour of the glory of thy majesty, shall they speak, and, thy wonders, will I utter.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent, et magnitudinem tuam narrabunt.
And, the might of thy terrible acts, shall men speak, and, as for thy greatness, I will recount it.
7 Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt, et justitia tua exsultabunt.
The memory of thy great goodness, shall men pour forth, and, thy righteousness, shall they shout aloud.
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
Gracious and compassionate, is Yahweh, —slow to anger, and of great lovingkindness.
9 Suavis Dominus universis, et miserationes ejus super omnia opera ejus.
Good is Yahweh to all, and, his tender compassions, are over all his works.
10 Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua, et sancti tui benedicant tibi.
All thy works, O Yahweh, will give thanks unto thee, —and, thy men of lovingkindness, will bless thee:
11 Gloriam regni tui dicent, et potentiam tuam loquentur:
The glory of thy kingdom, will they tell, —and, thy power, will they speak.
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam, et gloriam magnificentiæ regni tui.
To make known to the sons of men, his mighty deeds, and the splendid glory of his kingdom.
13 Regnum tuum regnum omnium sæculorum; et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
Thy kingdom, is a kingdom of all ages, —and, thy dominion, is over generation after generation.
14 Allevat Dominus omnes qui corruunt, et erigit omnes elisos.
Yahweh is ready to uphold all who are falling, and to raise all who are laid prostrate.
15 Oculi omnium in te sperant, Domine, et tu das escam illorum in tempore opportuno.
The eyes of all, for thee, do wait, and, thou, givest them their food in its season.
16 Aperis tu manum tuam, et imples omne animal benedictione.
Thou, openest thy hand, and fillest every living thing with gladness.
17 Justus Dominus in omnibus viis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
Righteous is Yahweh in all his ways, and kind in all his works.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate.
Near is Yahweh to all who call upon him, —to all them who call upon him in faithfulness.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos.
The desire of them who revere him, will he fulfil, and, their cry, will he hear, and will save them.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se, et omnes peccatores disperdet.
Yahweh preserveth all who love him, but, all the lawless, will he destroy.
21 Laudationem Domini loquetur os meum; et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.
The praise of Yahweh, my mouth shall speak, That all flesh may bless his holy Name, Unto times age-abiding and beyond.