< Psalmorum 141 >

1 Psalmus David. Domine, clamavi ad te: exaudi me; intende voci meæ, cum clamavero ad te.
A Psalm of David. I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.
2 Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo; elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.
May my prayer be set before You like incense, my uplifted hands like the evening offering.
3 Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium circumstantiæ labiis meis.
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.
4 Non declines cor meum in verba malitiæ, ad excusandas excusationes in peccatis; cum hominibus operantibus iniquitatem, et non communicabo cum electis eorum.
Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.
5 Corripiet me justus in misericordia, et increpabit me: oleum autem peccatoris non impinguet caput meum. Quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum:
Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it. For my prayer is ever against the deeds of the wicked.
6 absorpti sunt juncti petræ judices eorum. Audient verba mea, quoniam potuerunt.
When their rulers are thrown down from the cliffs, the people will listen to my words, for they are pleasant.
7 Sicut crassitudo terræ erupta est super terram, dissipata sunt ossa nostra secus infernum. (Sheol h7585)
As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. (Sheol h7585)
8 Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei; in te speravi, non auferas animam meam.
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.
9 Custodi me a laqueo quem statuerunt mihi, et a scandalis operantium iniquitatem.
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.
10 Cadent in retiaculo ejus peccatores: singulariter sum ego, donec transeam.
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

< Psalmorum 141 >