< Psalmorum 141 >

1 Psalmus David. Domine, clamavi ad te: exaudi me; intende voci meæ, cum clamavero ad te.
A Psalm of David. Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.
2 Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo; elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.
Let my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium circumstantiæ labiis meis.
Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.
4 Non declines cor meum in verba malitiæ, ad excusandas excusationes in peccatis; cum hominibus operantibus iniquitatem, et non communicabo cum electis eorum.
Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.
5 Corripiet me justus in misericordia, et increpabit me: oleum autem peccatoris non impinguet caput meum. Quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum:
Let the righteous smite me, [it shall be] a kindness; And let him reprove me, [it shall be as] oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.
6 absorpti sunt juncti petræ judices eorum. Audient verba mea, quoniam potuerunt.
Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.
7 Sicut crassitudo terræ erupta est super terram, dissipata sunt ossa nostra secus infernum. (Sheol h7585)
As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol. (Sheol h7585)
8 Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei; in te speravi, non auferas animam meam.
For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
9 Custodi me a laqueo quem statuerunt mihi, et a scandalis operantium iniquitatem.
Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.
10 Cadent in retiaculo ejus peccatores: singulariter sum ego, donec transeam.
Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.

< Psalmorum 141 >