< Psalmorum 140 >

1 In finem. Psalmus David. Eripe me, Domine, ab homine malo; a viro iniquo eripe me.
Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
2 Qui cogitaverunt iniquitates in corde, tota die constituebant prælia.
Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
3 Acuerunt linguas suas sicut serpentis; venenum aspidum sub labiis eorum.
Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
4 Custodi me, Domine, de manu peccatoris, et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
5 absconderunt superbi laqueum mihi. Et funes extenderunt in laqueum; juxta iter, scandalum posuerunt mihi.
Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
6 Dixi Domino: Deus meus es tu; exaudi, Domine, vocem deprecationis meæ.
Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
7 Domine, Domine, virtus salutis meæ, obumbrasti super caput meum in die belli.
Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
8 Ne tradas me, Domine, a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me; ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
9 Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
10 Cadent super eos carbones; in ignem dejicies eos: in miseriis non subsistent.
Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
11 Vir linguosus non dirigetur in terra; virum injustum mala capient in interitu.
Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
12 Cognovi quia faciet Dominus judicium inopis, et vindictam pauperum.
Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
13 Verumtamen justi confitebuntur nomini tuo, et habitabunt recti cum vultu tuo.
Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.

< Psalmorum 140 >