< Psalmorum 137 >

1 Psalmus David, Jeremiæ. Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus, cum recordaremur Sion.
Junto aos rios da Babilônia, lá nos sentamos. Sim, nós choramos, quando nos lembramos de Zion.
2 In salicibus in medio ejus suspendimus organa nostra:
Sobre os salgueiros naquela terra, penduramos nossas harpas.
3 quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum; et qui abduxerunt nos: Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
Para lá, aqueles que nos levaram cativos nos pediram canções. Aqueles que nos atormentavam exigiam canções de alegria: “Cante-nos uma das canções de Zion!”
4 Quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena?
Como podemos cantar a canção de Yahweh em uma terra estrangeira?
5 Si oblitus fuero tui, Jerusalem, oblivioni detur dextera mea.
Se eu me esquecer de você, Jerusalém, deixar minha mão direita esquecer sua habilidade.
6 Adhæreat lingua mea faucibus meis, si non meminero tui; si non proposuero Jerusalem in principio lætitiæ meæ.
Deixe minha língua grudar no céu da minha boca se eu não me lembrar de você, se eu não prefiro Jerusalém acima de minha alegria principal.
7 Memor esto, Domine, filiorum Edom, in die Jerusalem: qui dicunt: Exinanite, exinanite usque ad fundamentum in ea.
Lembre-se, Yahweh, contra as crianças de Edom no dia de Jerusalém, que disse: “Que se lixe! Arrasar até sua fundação”!
8 Filia Babylonis misera! beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobis.
Filha da Babilônia, condenada à destruição, ele ficará contente por quem lhe reembolsar, como você fez conosco.
9 Beatus qui tenebit, et allidet parvulos tuos ad petram.
Feliz ele deve estar, que pega e traça seus pequenos contra a rocha.

< Psalmorum 137 >