< Psalmorum 136 >

1 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus.
O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
2 Confitemini Deo deorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
3 Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
4 Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in æternum misericordia ejus.
To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
5 Qui fecit cælos in intellectu, quoniam in æternum misericordia ejus.
To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
6 Qui firmavit terram super aquas, quoniam in æternum misericordia ejus.
To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
7 Qui fecit luminaria magna, quoniam in æternum misericordia ejus:
To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
8 solem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus;
The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
9 lunam et stellas in potestatem noctis, quoniam in æternum misericordia ejus.
The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
10 Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
11 Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus,
And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
12 in manu potenti et brachio excelso, quoniam in æternum misericordia ejus.
With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
13 Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus;
To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
14 et eduxit Israël per medium ejus, quoniam in æternum misericordia ejus;
And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
15 et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro, quoniam in æternum misericordia ejus.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
16 Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in æternum misericordia ejus.
To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
17 Qui percussit reges magnos, quoniam in æternum misericordia ejus;
To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
18 et occidit reges fortes, quoniam in æternum misericordia ejus:
And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
19 Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus;
Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
20 et Og, regem Basan, quoniam in æternum misericordia ejus:
And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
21 et dedit terram eorum hæreditatem, quoniam in æternum misericordia ejus;
And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
22 hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus.
As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
23 Quia in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in æternum misericordia ejus;
Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
24 et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in æternum misericordia ejus.
And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
25 Qui dat escam omni carni, quoniam in æternum misericordia ejus.
Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
26 Confitemini Deo cæli, quoniam in æternum misericordia ejus. Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.

< Psalmorum 136 >