< Psalmorum 136 >
1 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus.
Give thanks to the LORD, for He is good.
2 Confitemini Deo deorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
Give thanks to the God of gods.
3 Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
Give thanks to the Lord of lords.
4 Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in æternum misericordia ejus.
He alone does great wonders.
5 Qui fecit cælos in intellectu, quoniam in æternum misericordia ejus.
By His insight He made the heavens.
6 Qui firmavit terram super aquas, quoniam in æternum misericordia ejus.
He spread out the earth upon the waters.
7 Qui fecit luminaria magna, quoniam in æternum misericordia ejus:
He made the great lights—
8 solem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus;
the sun to rule the day,
9 lunam et stellas in potestatem noctis, quoniam in æternum misericordia ejus.
the moon and stars to govern the night.
10 Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
He struck down the firstborn of Egypt
11 Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus,
and brought Israel out from among them
12 in manu potenti et brachio excelso, quoniam in æternum misericordia ejus.
with a mighty hand and an outstretched arm.
13 Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus;
He divided the Red Sea in two
14 et eduxit Israël per medium ejus, quoniam in æternum misericordia ejus;
and led Israel through the midst,
15 et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro, quoniam in æternum misericordia ejus.
but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
16 Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in æternum misericordia ejus.
He led His people through the wilderness.
17 Qui percussit reges magnos, quoniam in æternum misericordia ejus;
He struck down great kings
18 et occidit reges fortes, quoniam in æternum misericordia ejus:
and slaughtered mighty kings—
19 Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus;
Sihon king of the Amorites
20 et Og, regem Basan, quoniam in æternum misericordia ejus:
and Og king of Bashan—
21 et dedit terram eorum hæreditatem, quoniam in æternum misericordia ejus;
and He gave their land as an inheritance,
22 hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus.
a heritage to His servant Israel.
23 Quia in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in æternum misericordia ejus;
He remembered us in our low estate
24 et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in æternum misericordia ejus.
and freed us from our enemies.
25 Qui dat escam omni carni, quoniam in æternum misericordia ejus.
He gives food to every creature.
26 Confitemini Deo cæli, quoniam in æternum misericordia ejus. Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
Give thanks to the God of heaven!