< Psalmorum 135 >
1 Alleluja. Laudate nomen Domini; laudate, servi, Dominum:
Haalleluuyaa. Maqaa Waaqayyoo jajadhaa; isin garboonni Waaqayyoo isa galateeffadhaa.
2 qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
Isin warri mana Waaqayyoo keessa, oobdii mana Waaqa keenyaa keessa tajaajiltan, isa galateeffadhaa.
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus; psallite nomini ejus, quoniam suave.
Waaqayyo gaariidhaatii, Waaqayyoon galateeffadhaa; inni arjaadhaatii maqaa isaatiif faarfadhaa.
4 Quoniam Jacob elegit sibi Dominus; Israël in possessionem sibi.
Waaqayyo Yaaqoobin ofii isaatiif, Israaʼelin immoo dhaala dhuunfaa isaa godhee filateeraatii.
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
Ani akka Waaqayyo guddaa taʼe, akka Gooftaan keenya waaqota hunda caalaa guddaa taʼe beeka.
6 Omnia quæcumque voluit Dominus fecit, in cælo, in terra, in mari et in omnibus abyssis.
Waaqayyo samiiwwan keessattii fi lafa irratti, galaanotaa fi tuujuba isaanii hunda keessatti, waan isa gammachiisu kam iyyuu ni hojjeta.
7 Educens nubes ab extremo terræ, fulgura in pluviam fecit; qui producit ventos de thesauris suis.
Inni akka duumessoonni daarii lafaatii kaʼan ni godha; bokkaa wajjin balaqqee erga; gombisaa isaa keessaas bubbee gad baasa.
8 Qui percussit primogenita Ægypti, ab homine usque ad pecus.
Inni hangafoota Gibxi, kan namaatii fi kan horii ni dhaʼe.
9 Et misit signa et prodigia in medio tui, Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos ejus.
Yaa Gibxi, inni gidduu keetti, Faraʼoonii fi tajaajiltoota isaa hundatti mallattoo fi dinqii isaa ergeera.
10 Qui percussit gentes multas, et occidit reges fortes:
Inni saboota baayʼee dhaʼee mootota jajjaboo ajjeese;
11 Sehon, regem Amorrhæorum, et Og, regem Basan, et omnia regna Chanaan:
Sihoon mootii warra Amoorotaa, Oogi mootii Baashaanii fi mootota Kanaʼaan hunda ni ajjeese;
12 et dedit terram eorum hæreditatem, hæreditatem Israël populo suo.
lafa isaanii dhaala godhee akka dhaala isaanii taʼuufis saba isaa Israaʼeliif kenne.
13 Domine, nomen tuum in æternum; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem.
Yaa Waaqayyo, maqaan kee bara baraan jiraata; yaa Waaqayyo, ati dhaloota hunda keessatti ni yaadatamta.
14 Quia judicabit Dominus populum suum, et in servis suis deprecabitur.
Waaqayyo saba isaatiif ni falma; tajaajiltoota isaatiifis garaa laafa.
15 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
Waaqonni tolfamoon namoota ormaa meetii fi warqee harka namaatiin hojjetamanii dha.
16 Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
Isaan afaan qabu; garuu dubbachuu hin dandaʼan; ijas qabu; garuu arguu hin dandaʼan;
17 Aures habent, et non audient; neque enim est spiritus in ore ipsorum.
gurra qabu; garuu dhagaʼuu hin dandaʼan; yookaan hafuurri tokko iyyuu afaan isaanii keessa hin jiru.
18 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
Warri isaan tolchan kanneen isaan amanatan hundi akkuma isaanii taʼu.
19 Domus Israël, benedicite Domino; domus Aaron, benedicite Domino.
Yaa mana Israaʼel Waaqayyoon eebbisaa; yaa mana Aroon Waaqayyoon eebbisaa;
20 Domus Levi, benedicite Domino; qui timetis Dominum, benedicite Domino.
yaa mana Lewwii Waaqayyoon eebbisaa; isin warri isa sodaattanis, Waaqayyoon eebbisaa.
21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Jerusalem.
Waaqayyo inni Yerusaalem keessa jiraatu sun, Xiyoon irraa haa eebbifamu. Haalleluuyaa!