< Psalmorum 126 >
1 Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.
Une chanson d'ascension. Lorsque Yahvé ramena ceux qui étaient revenus à Sion, nous étions comme ceux qui rêvent.
2 Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.
Et notre bouche s'est remplie de rires, et notre langue avec des chants. Alors on dit parmi les nations, « Yahvé a fait de grandes choses pour eux. »
3 Magnificavit Dominus facere nobiscum; facti sumus lætantes.
Yahvé a fait de grandes choses pour nous, et nous sommes heureux.
4 Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.
Rétablis notre fortune, Yahvé, comme les ruisseaux du Néguev.
5 Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.
Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans la joie.
6 Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.
Celui qui s'en va en pleurant, portant de la semence pour semer, reviendra certainement avec joie, portant ses gerbes.