< Psalmorum 124 >

1 Canticum graduum. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israël,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado (que Israel ahora diga);
2 nisi quia Dominus erat in nobis: cum exsurgerent homines in nos,
Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado, cuando los hombres vinieron contra nosotros;
3 forte vivos deglutissent nos; cum irasceretur furor eorum in nos,
Habrían hecho una comida de nosotros mientras vivíamos, en el calor de su ira contra nosotros:
4 forsitan aqua absorbuisset nos;
Hubiéramos estado cubiertos por las aguas; las corrientes habrían recorrido nuestra alma;
5 torrentem pertransivit anima nostra; forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem.
Sí, las aguas del orgullo habrían pasado por nuestra alma.
6 Benedictus Dominus, qui non dedit nos in captionem dentibus eorum.
Alabado sea el Señor, que no nos ha dejado herir con sus dientes.
7 Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium; laqueus contritus est, et nos liberati sumus.
Nuestra alma se ha liberado como un pájaro de la red de los cazadores; la red está rota, y somos libres.
8 Adjutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit cælum et terram.
Nuestra ayuda está en el nombre del Señor, el hacedor del cielo y de la tierra.

< Psalmorum 124 >