< Psalmorum 118 >
1 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
O give thanks to the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.
2 Dicat nunc Israël: Quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
3 Dicat nunc domus Aaron: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for ever.
4 Dicant nunc qui timent Dominum: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
5 De tribulatione invocavi Dominum, et exaudivit me in latitudine Dominus.
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, [and set me] in a large place.
6 Dominus mihi adjutor; non timebo quid faciat mihi homo.
The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do to me?
7 Dominus mihi adjutor, et ego despiciam inimicos meos.
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
8 Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine.
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10 Omnes gentes circuierunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.
11 Circumdantes circumdederunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.
12 Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
13 Impulsus eversus sum, ut caderem, et Dominus suscepit me.
Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 Fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
The LORD [is] my strength and song, and is become my salvation.
15 Vox exsultationis et salutis in tabernaculis justorum.
The voice of rejoicing and salvation [is] in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 Dextera Domini fecit virtutem; dextera Domini exaltavit me: dextera Domini fecit virtutem.
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 Non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Castigans castigavit me Dominus, et morti non tradidit me.
The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death.
19 Aperite mihi portas justitiæ: ingressus in eas confitebor Domino.
Open to me the gates of righteousness: I will enter them, [and] I will praise the LORD:
20 Hæc porta Domini: justi intrabunt in eam.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 Lapidem quem reprobaverunt ædificantes, hic factus est in caput anguli.
The stone [which] the builders refused is become the head [stone] of the corner.
23 A Domino factum est istud, et est mirabile in oculis nostris.
This is the LORD'S doing; it [is] wonderful in our eyes.
24 Hæc est dies quam fecit Dominus; exsultemus, et lætemur in ea.
This [is] the day [which] the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 O Domine, salvum me fac; o Domine, bene prosperare.
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
26 Benedictus qui venit in nomine Domini: benediximus vobis de domo Domini.
Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
God [is] the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, [even] to the horns of the altar.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi; Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
Thou [art] my God, and I will praise thee: [thou art] my God, I will exalt thee.
29 Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
O give thanks to the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.