< Psalmorum 115 >

1 Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: (questioned)
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!

< Psalmorum 115 >