< Psalmorum 115 >
1 Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
A OLE ia makou, e Iehova, aole ia makou, Aka. i kou inoa no e haawiia'ka ai ka hoonani. No kou lokomaikai, a me kou oiaio.
2 super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
No ke aha la i olelo mai ai ko na aina e, Aubea ko lakou Akua?
3 Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
Aia no i ka lani ko makou Akua; Ua haua no oia i na mea a pau ana i makemake ai.
4 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
O ko lakou poe akua, he kala, a he gula hoi, O ka haua a na lima o kanaka.
5 Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He maka no ko lakou, aole nae e ike mai:
6 Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
He pepeiao no ko lakou, aole nae e lohe; He ihu no hoi ko lakou, aole nae e honi:
7 Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
He mau lima no ko lakou, aole nae e lawelawe; He mau wawae no ko lakou, aole nae e hele; Aole hoi e olelo lakou, ma ko lakou kania-i.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
Me ia poe akua, pela no ka poe i hana ia lakou, A me ka poe a pau e hilinai ia lakou.
9 Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
E ka Iseraela, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua a me ko lakou palekaua.
10 Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
E ka ohana a Aarona, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
11 Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
E ka poe makau ia Iehova, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
12 Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
Ua hoomanao mai o Iehova ia kakou, e hoomaikai no oia; E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Iseraela, E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Aarona.
13 Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
E hoomaikai mai no oia i ka poe e makau aku ia Iehova, I na mea uuku, a me na mea nui.
14 Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
E hoomahuahua mai no o Iehova ia oukou, Ia oukou no, a me ka oukou poe keiki.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
Ua hoopomaikaiia oukou e Iehova, Ka mea nana i hana ka lani, a me ka honua.
16 Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
Na Iehova no na lani o na lani; Ua haawi mai nae oia i ka honua no na keiki a kanaka.
17 Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: ()
Aole ka poe make e halelu aku ia Iehova, Aole hoi ka poe a pau e iho ilalo i kahi ekemu ole.
18 sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.
Aka, o kakou, e hoomaikai aku no kakou ia Iehova, Mai keia wa aku, a i ka manawa pau ole. E halelu aku oukou ia Iehova,