< Psalmorum 115 >

1 Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
Not to us, Lord, not to us, but to you all glory should be given, because of your trustworthy love and faithfulness.
2 super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
Why should the heathen nations ask, “Where is your God?”
3 Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
Our God is in heaven, and he does whatever he wants.
4 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
Their idols are just things of silver and gold made by human hands.
5 Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
They have mouths, but can't speak. They have eyes, but can't see.
6 Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
They have ears, but can't hear. They have noses, but can't smell.
7 Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
They have hands, but can't feel. They have feet, but can't walk. No sound comes from their throats.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
Those who make idols become just like them, and so does everyone who trusts in them.
9 Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Israel, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
10 Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Descendants of Aaron, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
11 Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Those who honor the Lord, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
12 Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
The Lord keeps us in mind and will be good to us. He will bless Israel, he will bless the descendants of Aaron.
13 Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
The Lord will bless all those who worship him, whoever they are.
14 Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
May the Lord be good to you, you and your children.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
May you be blessed by the Lord who made heaven and earth.
16 Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
The heavens belong to the Lord, but he has given the earth to humankind.
17 Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: (questioned)
The dead do not praise the Lord, those who have gone down into the silence of the grave.
18 sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.
But we the living will always praise the Lord. Praise the Lord!

< Psalmorum 115 >