< Psalmorum 112 >

1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis.
Dýrð sé Guði! Að trúa á Guð og treysta honum veitir ómælda blessun. Sæll er sá maður sem hefur unun af boðorðum hans.
2 Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur.
Börn hans njóta hvarvetna heiðurs, því að góður arfur eflir göfugan mann.
3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
Sjálfur býr hann við auðlegð og góðverk hans gleymast ekki.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et justus.
Réttlátum er hann ljós í myrkri – miskunn hans og gæska eru augljós.
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio:
Sá mun blessun hljóta sem er góðgjarn og fús að lána og framkvæmir verk sín með réttvísi.
6 quia in æternum non commovebitur.
Slíkur maður verður ekki fórnarlamb illra atvika. Umhyggja Guðs fyrir honum verður umræðuefni þeirra sem þekkja hann.
7 In memoria æterna erit justus; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino,
Hann óttast ekki vondar fréttir, né kvíðir því sem koma skal. Hann er öruggur og veit að Drottinn annast hann.
8 confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Þess vegna óttast hann ekkert og horfir á óvini sína með stakri ró.
9 Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in sæculum sæculi: cornu ejus exaltabitur in gloria.
Hann hefur miðlað mildilega og gefið fátækum. Góðverk hans munu ekki gleymast. Hann mun njóta vinsælda og hafa áhrif.
10 Peccator videbit, et irascetur; dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
Þetta sjá óguðlegir og þeim gremst. Þeir munu gnísta tönnum og tortímast og óskir þeirra rætast ekki.

< Psalmorum 112 >