< Psalmorum 108 >
1 Canticum Psalmi, ipsi David. Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum; cantabo, et psallam in gloria mea.
Nyanyian. Mazmur Daud. Aku percaya teguh, ya Allah, aku mau menyanyi dan memuji Engkau. Hai bangunlah, jiwaku!
2 Exsurge, gloria mea; exsurge, psalterium et cithara; exsurgam diluculo.
Hai bangunlah, gambus dan kecapi! Aku mau membangunkan fajar.
3 Confitebor tibi in populis, Domine, et psallam tibi in nationibus:
TUHAN, aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa. Kuingin menyanyikan pujian bagi-Mu di antara umat manusia.
4 quia magna est super cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
Sebab kasih-Mu besar sampai ke langit dan kesetiaan-Mu sampai ke awan-awan.
5 Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua:
Ya Allah, tunjukkanlah keagungan-Mu di langit, dan kemuliaan-Mu di seluruh bumi.
6 ut liberentur dilecti tui. Salvum fac dextera tua, et exaudi me.
Selamatkanlah kami dengan kuasa-Mu, jawablah doa kami, supaya orang-orang yang Kaukasihi diselamatkan.
7 Deus locutus est in sancto suo: Exsultabo, et dividam Sichimam; et convallem tabernaculorum dimetiar.
Dari kediaman-Nya yang suci Allah berkata, "Aku mau bersorak dan membagi-bagikan tanah Sikhem, Lembah Sukot akan Kuundi.
8 Meus est Galaad, et meus est Manasses, et Ephraim susceptio capitis mei. Juda rex meus;
Gilead dan Manasye adalah milik-Ku, Efraim topi baja-Ku, dan Yehuda tongkat kerajaan-Ku.
9 Moab lebes spei meæ: in Idumæam extendam calceamentum meum; mihi alienigenæ amici facti sunt.
Tapi Moab adalah tempat pembasuhan kaki-Ku; Aku bersorak kemenangan atas Filistea. Kepada Edom Kulemparkan kasut-Ku, sebagai tanda bahwa ia milik-Ku."
10 Quis deducet me in civitatem munitam? quis deducet me usque in Idumæam?
Siapa akan membawa aku ke Edom? Siapa menuntun aku ke kota berkubu itu?
11 nonne tu, Deus, qui repulisti nos? et non exibis, Deus, in virtutibus nostris?
Ya Allah, tidakkah Engkau ikut bersama kami? Tidakkah Engkau maju bersama tentara kami?
12 Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis.
Tolonglah kami terhadap musuh, sebab bantuan manusia tidak berguna.
13 In Deo faciemus virtutem; et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros.
Bersama Allah, kita akan gagah perkasa; Dialah yang mengalahkan musuh kita.