< Psalmorum 10 >

1 Ut quid, Domine, recessisti longe; despicis in opportunitatibus, in tribulatione?
【求主隡除惡霸】上主,你為什麼站在遠處!在困苦之時竟隱藏不露?
2 Dum superbit impius, incenditur pauper: comprehenduntur in consiliis quibus cogitant.
惡人蠻橫地難為弱小的人,叫他陷於預設的陰謀之中。
3 Quoniam laudatur peccator in desideriis animæ suæ, et iniquus benedicitur.
惡人因隨心所欲而自慶,匪徒因輕慢上主而自幸;
4 Exacerbavit Dominum peccator: secundum multitudinem iræ suæ, non quæret.
惡人心高氣傲說:他絕不會追究!也絕沒有天主!這就是他的企圖。
5 Non est Deus in conspectu ejus; inquinatæ sunt viæ illius in omni tempore. Auferuntur judicia tua a facie ejus; omnium inimicorum suorum dominabitur.
他的道路時時彎曲錯謬;常把你的懲罰拋諸腦後,對一切私仇常怒氣詛咒。
6 Dixit enim in corde suo: Non movebor a generatione in generationem, sine malo.
心下自語:我永遠不會動搖!我永永遠遠不會遭受災禍!
7 Cujus maledictione os plenum est, et amaritudine, et dolo; sub lingua ejus labor et dolor.
他他滿口是欺詐與辱罵,舌下盡是惡毒與謊話。
8 Sedet in insidiis cum divitibus in occultis, ut interficiat innocentem.
他在村邊隱密處埋伏,他暗地裏要殺害無辜,他對不幸者窺伺注目,
9 Oculi ejus in pauperem respiciunt; insidiatur in abscondito, quasi leo in spelunca sua. Insidiatur ut rapiat pauperem; rapere pauperem dum attrahit eum.
他在暗處伺伏,有如獅子蹲在洞口,要把貧困的人,伺機刮搜,將貧困者拖入網中劫走。
10 In laqueo suo humiliabit eum; inclinabit se, et cadet cum dominatus fuerit pauperum.
他俯下身子,蹲伏在地下,不幸者便陷入他的爪牙;
11 Dixit enim in corde suo: Oblitus est Deus; avertit faciem suam, ne videat in finem.
心下自語說:天主忘了,祂掩了面,永不再看。
12 Exsurge, Domine Deus, exaltetur manus tua; ne obliviscaris pauperum.
上主天主,求你起來將手舉起,不要把窮苦人忘記。
13 Propter quid irritavit impius Deum? dixit enim in corde suo: Non requiret.
為何讓人們輕慢天主,心下自語,「祂絕不會追究?」
14 Vides, quoniam tu laborem et dolorem consideras, ut tradas eos in manus tuas. Tibi derelictus est pauper; orphano tu eris adjutor.
其實你已看見欺壓與罪行,正考慮如何親手加以嚴懲;因此不幸的人向你投奔,唯有你是孤兒們的救星。
15 Contere brachium peccatoris et maligni; quæretur peccatum illius, et non invenietur.
願你打斷罪犯與惡人的臂膊,報復他的罪孽直至不再發作。
16 Dominus regnabit in æternum, et in sæculum sæculi; peribitis, gentes, de terra illius.
上主為王,直至於萬世無疆;野蠻人必由祂領域中喪亡。
17 Desiderium pauperum exaudivit Dominus; præparationem cordis eorum audivit auris tua:
上主,你垂允了謙卑者的心願,堅固他們的心靈,也側耳俯聽。
18 judicare pupillo et humili, ut non apponat ultra magnificare se homo super terram.
護衛孤兒和受壓迫者的特權,使塵世的人不再施恐怖手段

< Psalmorum 10 >