< Proverbiorum 7 >
1 Fili mi, custodi sermones meos, et præcepta mea reconde tibi. Fili,
son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
2 serva mandata mea, et vives; et legem meam quasi pupillam oculi tui:
to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
3 liga eam in digitis tuis, scribe illam in tabulis cordis tui.
to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
4 Dic sapientiæ: Soror mea es, et prudentiam voca amicam tuam:
to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
5 ut custodiant te a muliere extranea, et ab aliena quæ verba sua dulcia facit.
to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
6 De fenestra enim domus meæ per cancellos prospexi,
for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
7 et video parvulos; considero vecordem juvenem,
and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
8 qui transit per plateam juxta angulum et prope viam domus illius graditur:
to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
9 in obscuro, advesperascente die, in noctis tenebris et caligine.
in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
10 Et ecce occurrit illi mulier ornatu meretricio, præparata ad capiendas animas: garrula et vaga,
and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
11 quietis impatiens, nec valens in domo consistere pedibus suis;
to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
12 nunc foris, nunc in plateis, nunc juxta angulos insidians.
beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
13 Apprehensumque deosculatur juvenem, et procaci vultu blanditur, dicens:
and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
14 Victimas pro salute vovi; hodie reddidi vota mea:
sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
15 idcirco egressa sum in occursum tuum, desiderans te videre, et reperi.
upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
16 Intexui funibus lectulum meum; stravi tapetibus pictis ex Ægypto:
covering to spread bed my colored fine linen Egypt
17 aspersi cubile meum myrrha, et aloë, et cinnamomo.
to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
18 Veni, inebriemur uberibus, et fruamur cupitis amplexibus donec illucescat dies.
to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
19 Non est enim vir in domo sua: abiit via longissima:
for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
20 sacculum pecuniæ secum tulit; in die plenæ lunæ reversurus est in domum suam.
bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
21 Irretivit eum multis sermonibus, et blanditiis labiorum protraxit illum.
to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
22 Statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam, et quasi agnus lasciviens, et ignorans quod ad vincula stultus trahatur:
to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
23 donec transfigat sagitta jecur ejus, velut si avis festinet ad laqueum, et nescit quod de periculo animæ illius agitur.
till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
24 Nunc ergo, fili mi, audi me, et attende verbis oris mei.
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
25 Ne abstrahatur in viis illius mens tua, neque decipiaris semitis ejus;
not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
26 multos enim vulneratos dejecit, et fortissimi quique interfecti sunt ab ea.
for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
27 Viæ inferi domus ejus, penetrantes in interiora mortis. (Sheol )
way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )