< Proverbiorum 24 >

1 Ne æmuleris viros malos, nec desideres esse cum eis:
Pis adamlara qibtə etmə, Onlara qoşulmaq istəmə.
2 quia rapinas meditatur mens eorum, et fraudes labia eorum loquuntur.
Çünki ürəklərində zalımlığı fikirləşər, Dilləri qəddarlıqdan danışar.
3 Sapientia ædificabitur domus, et prudentia roborabitur.
Ev hikmətlə tikilər, Dərrakə ilə möhkəmlənər.
4 In doctrina replebuntur cellaria, universa substantia pretiosa et pulcherrima.
Mənzillər bilik vasitəsilə, Hər cür dəyərli, yaxşı şeylərlə dolar.
5 Vir sapiens fortis est, et vir doctus robustus et validus:
Hikmətli kişi qüvvətli olar, Bilikli adam öz gücünü artırar.
6 quia cum dispositione initur bellum, et erit salus ubi multa consilia sunt.
Düzgün məsləhətlə müharibə edə bilərsən, Doğru nəsihət verən çoxdursa, qələbəyə çatarsan.
7 Excelsa stulto sapientia; in porta non aperiet os suum.
Səfeh üçün hikmət əlçatmazdır, Darvazada susub ağzını açmır.
8 Qui cogitat mala facere stultus vocabitur:
Şər quran fitnəkar adlanar,
9 cogitatio stulti peccatum est, et abominatio hominum detractor.
Səfehin pis əməlləri günah sayılar, Rişxəndçilər insanlarda ikrah yaradar.
10 Si desperaveris lassus in die angustiæ, imminuetur fortitudo tua.
Dar gündə taqətdən düşsən, Necə də zəif adamsan!
11 Erue eos qui ducuntur ad mortem, et qui trahuntur ad interitum, liberare ne cesses.
Ölümə aparılanları qurtar, Qırğın təhlükəsi altında olanları geri çək.
12 Si dixeris: Vires non suppetunt; qui inspector est cordis ipse intelligit: et servatorem animæ tuæ nihil fallit, reddetque homini juxta opera sua.
Desən ki, bax bundan xəbərim yox idi, Ürəkləri yoxlayan bunu görməzmi? Canını qoruyan bunu bilməzmi? İnsan əməlinə görə Ondan əvəz almazmı?
13 Comede, fili mi, mel, quia bonum est, et favum dulcissimum gutturi tuo.
Oğlum, bal ye, xeyri var, Şanı balının şirin dadı damağında qalar.
14 Sic et doctrina sapientiæ animæ tuæ: quam cum inveneris, habebis in novissimis spem, et spes tua non peribit.
Bil ki, hikmət də canın üçün belə olar, Onu tapsan, nəticəsi də var, Ümidin boşa çıxmaz.
15 Ne insidieris, et quæras impietatem in domo justi, neque vastes requiem ejus.
Ey şər insan, salehin yurdu üçün pusqu qurma, Onun evini soyma.
16 Septies enim cadet justus, et resurget: impii autem corruent in malum.
Saleh yeddi dəfə yıxılsa belə, yenə qalxar, Şər insan büdrəsə, bəlaya düçar olar.
17 Cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas, et in ruina ejus ne exsultet cor tuum:
Düşməninin yıxılmasına sevinmə, Onun büdrəməsinə görə ürəyin fərəhlənməsin.
18 ne forte videat Dominus, et displiceat ei, et auferat ab eo iram suam.
Yoxsa Rəbb görər, bundan xoşu gəlməz, Düşmənin üzərindən qəzəbini götürər.
19 Ne contendas cum pessimis, nec æmuleris impios:
Pislik edənlərə görə qəzəblənmə, Şər insanlara qibtə etmə,
20 quoniam non habent futurorum spem mali, et lucerna impiorum extinguetur.
Çünki pis insanın axırı yoxdur, Şər adamın çırağı sönər.
21 Time Dominum, fili mi, et regem, et cum detractoribus non commiscearis:
Oğlum, Rəbdən və padşahdan qorx, Xəyanətkarlarla yoldaş olmaqdan çəkin.
22 quoniam repente consurget perditio eorum, et ruinam utriusque quis novit?
Onların bəlası qəfildən gəlir. Hər ikisinin verəcəyi cəzanı kim bilir?
23 Hæc quoque sapientibus. Cognoscere personam in judicio non est bonum.
Bu sözləri də hikmətlilər deyib: Məhkəmədə tərəfkeşlik etmək yaxşı deyil.
24 Qui dicunt impio: Justus es: maledicent eis populi, et detestabuntur eos tribus.
Pis insana «sən salehsən» deyəni xalqlar qınayar, Ümmətlər lənət yağdırar.
25 Qui arguunt eum laudabuntur, et super ipsos veniet benedictio.
Amma onu danlayanlar xeyir tapar, Başlarından bol bərəkət yağar.
26 Labia deosculabitur qui recta verba respondet.
İnsana doğru cavab verən Sanki onun üzündən öpər.
27 Præpara foris opus tuum, et diligenter exerce agrum tuum, ut postea ædifices domum tuam.
Əvvəlcə çöldəki işini qurtar, Zəmi sal, sonra evini tik.
28 Ne sis testis frustra contra proximum tuum, nec lactes quemquam labiis tuis.
Qonşunun əleyhinə haqsız şahidlik etmə, Qoy dilindən yalan söz çıxmasın.
29 Ne dicas: Quomodo fecit mihi, sic faciam ei; reddam unicuique secundum opus suum.
Demə: «Mənə etdiyini mən də ona edəcəyəm, Onun əməlinin əvəzini verəcəyəm».
30 Per agrum hominis pigri transivi, et per vineam viri stulti:
Tənbəlin zəmisindən, Qanmazın üzümlüyündən keçdim.
31 et ecce totum repleverant urticæ, et operuerant superficiem ejus spinæ, et maceria lapidum destructa erat.
Gördüm hər yanı tikan basıb, Gicitkən bürüyüb, daşı-divarı uçub.
32 Quod cum vidissem, posui in corde meo, et exemplo didici disciplinam.
Baxaraq ona diqqət yetirdim, Bundan ibrət götürdüm:
33 Parum, inquam, dormies, modicum dormitabis; pauxillum manus conseres ut quiescas:
Bir az da uzanıb yuxuya dalsan, Əl-qolunu uzadaraq yatsan,
34 et veniet tibi quasi cursor egestas, et mendicitas quasi vir armatus.
Yoxsulluq üstünə soyğunçu kimi, Ehtiyac üstünə quldur kimi hücum çəkər.

< Proverbiorum 24 >