< Proverbiorum 23 >

1 Quando sederis ut comedas cum principe, diligenter attende quæ apposita sunt ante faciem tuam.
Ukkung ingqawi buh ai haih hamna nang ngawih awh, namik huh awhkaw ak awm ce ak leekna toek.
2 Et statue cultrum in gutture tuo: si tamen habes in potestate animam tuam.
Awk ai awh ak kamvana na awm awhtaw na hawngawh cimca toen.
3 Ne desideres de cibis ejus, in quo est panis mendacii.
Thailatnaak buh ni ti sim nawh a tuinaak doeng koeh nai.
4 Noli laborare ut diteris, sed prudentiæ tuæ pone modum.
Boei na ngaih yyt awh lynaak koeh toen, yh thai hamna na cyih ta.
5 Ne erigas oculos tuos ad opes quas non potes habere, quia facient sibi pennas quasi aquilæ, et volabunt in cælum.
Ak qeeng thai khawhawh koeh ly, ang hlaa tawi nawh ding valh kaw, Huu khanna ang ding amyihna.
6 Ne comedas cum homine invido, et ne desideres cibos ejus:
Thlak yyt a buh koeh ai nawh, a buh tui ant tui koeh nai.
7 quoniam in similitudinem arioli et conjectoris æstimat quod ignorat. Comede et bibe, dicet tibi; et mens ejus non est tecum.
Ak poek amyih koep nani a awmna, “Ai hlah, aw hlah,” ti kawm saw; cehlai ak kawlung ing am ti tang kaw.
8 Cibos quos comederas evomes, et perdes pulchros sermones tuos.
Na buh ai ce laawk kawm tik saw, nak awihleek ce plak kawp ti.
9 In auribus insipientium ne loquaris, qui despicient doctrinam eloquii tui.
Thlakqaw ang zaakna awi koeh kqawn, nak awicyihkhqi ce husit kaw.
10 Ne attingas parvulorum terminos, et agrum pupillorum ne introëas:
Syn awhkawng qii lung ami khoeng koeh thoeih nawh, cadah a khawhyn koeh cuh pyi.
11 propinquus enim illorum fortis est, et ipse judicabit contra te causam illorum.
Amingmih ak dyihpyikung taw ak thamah ni, anih ing na venawh awi kqawn law kaw.
12 Ingrediatur ad doctrinam cor tuum, et aures tuæ ad verba scientiæ.
Cawngpyinaak benna nak kawlung pe nawh, nang haa ing zaaknaak benna hawi.
13 Noli subtrahere a puero disciplinam: si enim percusseris eum virga, non morietur.
Nasen toel koeh hqeh, cumcik ing vyk tik seiawm am thi kaw.
14 Tu virga percuties eum, et animam ejus de inferno liberabis. (Sheol h7585)
Cumcik ing na vyk awhtaw a hqingnaak cei khui awhkawng plawk kawp ti. (Sheol h7585)
15 Fili mi, si sapiens fuerit animus tuus, gaudebit tecum cor meum:
Ka capa, nak kaw a cyih awhtaw kak kaw zeel soeih soeih kaw.
16 et exsultabunt renes mei, cum locuta fuerint rectum labia tua.
Oeih, nam kha awhkawng awihthym ak cawnawh kak kaw awmhly soeih kaw.
17 Non æmuletur cor tuum peccatores, sed in timore Domini esto tota die:
Nak kawlung ing thlakche koeh oet seitaw, Khawsa kqihchahnaak doeng mah nak kawlung ing poek lah.
18 quia habebis spem in novissimo, et præstolatio tua non auferetur.
Kutdo awm law ngai kawm saw, nang ngaihuunaak ing am qeeng ti kaw.
19 Audi, fili mi, et esto sapiens, et dirige in via animum tuum.
Ka capa, ngai nawh, cyi lah, lam ak thym awh nak kawlung sawi lah.
20 Noli esse in conviviis potatorum, nec in comessationibus eorum qui carnes ad vescendum conferunt:
Zuuk awkhqi ven ingkaw buh meh ak sawkkhqi venawh koeh boei;
21 quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur, et vestietur pannis dormitatio.
Zuuk quikhqi ingkaw buh meh ak sawkkhqi taw khawdeng kawm uh.
22 Audi patrem tuum, qui genuit te, et ne contemnas cum senuerit mater tua.
Na pa, anik canaak ak awi ce pawm nawh, na nu ce a nucawng lawawh koeh thekha na.
23 Veritatem eme, et noli vendere sapientiam, et doctrinam, et intelligentiam.
Awihthym ce thlai nawh koeh zawi voel; cyihnaak, cawngpyinaak, zaaksimnaakkhqi awm.
24 Exsultat gaudio pater justi; qui sapientem genuit, lætabitur in eo.
Thlakdyng a pa taw awmhlynaak ak sang soeih ta kawm saw, capak cyi ak canaak ing ak khanawh zeelnaak ta kaw.
25 Gaudeat pater tuus et mater tua, et exsultet quæ genuit te.
Na nu ingkaw na pa kawzeel sak lah, nang anik canaak kung awmhlynaak ing awm seh nyng.
26 Præbe, fili mi, cor tuum mihi, et oculi tui vias meas custodiant.
Ka capa, nak kawlung ni pe lah, ka khawsak na mik ing hat lah seh.
27 Fovea enim profunda est meretrix, et puteus angustus aliena.
A pum ak zawi nu taw lawkkhqawng dung amyihna, samphaih nu taw ak ceek lawkkhqawng amyihna awm hy.
28 Insidiatur in via quasi latro, et quos incautos viderit, interficiet.
Qukai amyihna thlang qym nawh, pakhqi ce amak ypawm thlangna coeng sak khqi hy.
29 Cui væ? cujus patri væ? cui rixæ? cui foveæ? cui sine causa vulnera? cui suffusio oculorum?
Unu khaw ak map? Unu kaw ak see? Unu hqo ak hu? Unu ak patang? Unu ak leem? Unu amik ak ling?
30 nonne his qui commorantur in vino, et student calicibus epotandis?
Zuukung thawh ta dam nawh, zuu ing ak thoek qu ak aw thlangkhqi ni.
31 Ne intuearis vinum quando flavescit, cum splenduerit in vitro color ejus: ingreditur blande,
Ak ling zuu, boengloeng khanawh phyl nawh, plaiplek ing awiqawng khui ak kun koeh toek.
32 sed in novissimo mordebit ut coluber, et sicut regulus venena diffundet.
A dytnaak benawh khqui amyihna thlang cuk nawh khqui sy ak ngaan ing myih hy.
33 Oculi tui videbunt extraneas, et cor tuum loquetur perversa.
Na mik ak changchangna dai nawh, nak kaw khawhang sak kaw.
34 Et eris sicut dormiens in medio mari, et quasi sopitus gubernator, amisso clavo.
Tuicunli sawawh ak ip amyihna awm kawm tik saw, laawng hizannaak tung lingawh ak ip amyihna awm kawp ti.
35 Et dices: Verberaverunt me, sed non dolui; traxerunt me, et ego non sensi. Quando evigilabo, et rursus vina reperiam?
Ni vyk u seiawm am tlo nawh, ni phawp useiawm am za nyng! Kang hqyng law tlaih awhtaw ka aawk hamkawi ak chang hu tlaih bit kawng,” ti kawp ti.

< Proverbiorum 23 >