< Proverbiorum 22 >

1 Melius est nomen bonum quam divitiæ multæ; super argentum et aurum gratia bona.
İyi ad büyük servetten, Saygınlık gümüş ve altından yeğdir.
2 Dives et pauper obviaverunt sibi: utriusque operator est Dominus.
Zenginle yoksulun ortak yönü şu: Her ikisini de RAB yarattı.
3 Callidus vidit malum, et abscondit se; innocens pertransiit, et afflictus est damno.
İhtiyatlı kişi tehlikeyi görünce saklanır, Bönse öne atılır ve zarar görür.
4 Finis modestiæ timor Domini, divitiæ, et gloria, et vita.
Alçakgönüllülüğün ve RAB korkusunun ödülü, Zenginlik, onur ve yaşamdır.
5 Arma et gladii in via perversi; custos autem animæ suæ longe recedit ab eis.
Kötünün yolu diken ve tuzakla doludur. Canını korumak isteyen bunlardan uzak durur.
6 Proverbium est: adolescens juxta viam suam; etiam cum senuerit, non recedet ab ea.
Çocuğu tutması gereken yola göre yetiştir, Yaşlandığında o yoldan ayrılmaz.
7 Dives pauperibus imperat, et qui accipit mutuum servus est fœnerantis.
Zengin yoksullara egemen olur, Borç alan borç verenin kulu olur.
8 Qui seminat iniquitatem metet mala, et virga iræ suæ consummabitur.
Fesat eken dert biçer, Gazabının değneği yok olur.
9 Qui pronus est ad misericordiam benedicetur: de panibus enim suis dedit pauperi. Victoriam et honorem acquiret qui dat munera; animam autem aufert accipientium.
Cömert olan kutsanır, Çünkü yemeğini yoksullarla paylaşır.
10 Ejice derisorem, et exibit cum eo jurgium, cessabuntque causæ et contumeliæ.
Alaycıyı kov, kavga biter; Çekişme ve aşağılamalar da sona erer.
11 Qui diligit cordis munditiam, propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem.
Yürek temizliğini ve güzel sözleri seven, Kralın dostluğunu kazanır.
12 Oculi Domini custodiunt scientiam, et supplantantur verba iniqui.
RAB bilgiyi gözetip korur, Hainin sözlerini ise altüst eder.
13 Dicit piger: Leo est foris; in medio platearum occidendus sum.
Tembel der ki, “Dışarda aslan var, Sokağa çıksam beni parçalar.”
14 Fovea profunda os alienæ: cui iratus est Dominus, incidet in eam.
Sokak kadınının ağzı dipsiz çukur gibidir, RAB'bin gazabına uğrayan oraya düşer.
15 Stultitia colligata est in corde pueri, et virga disciplinæ fugabit eam.
Akılsızlık çocuğun öz yapısındadır, Değnekle terbiye edilirse akılsızlıktan uzaklaşır.
16 Qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas, dabit ipse ditiori, et egebit.
Servetini büyütmek için yoksulu ezenle Zengine armağan verenin sonu yoksulluktur.
17 Inclina aurem tuam, et audi verba sapientium: appone autem cor ad doctrinam meam,
Kulak ver, bilgelerin sözlerini dinle, Öğrettiğimi zihnine işle.
18 quæ pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo, et redundabit in labiis tuis:
Sözlerimi yüreğinde saklarsan mutlu olursun, Onlar hep hazır olsun dudaklarında.
19 ut sit in Domino fiducia tua, unde et ostendi eam tibi hodie.
RAB'be güvenmen için Bugün bunları sana, evet sana da bildiriyorum.
20 Ecce descripsi eam tibi tripliciter, in cogitationibus et scientia:
Senin için otuz söz yazdım, Bilgi ve öğüt sözleri...
21 ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis, respondere ex his illis qui miserunt te.
Öyle ki, güvenilir, doğru sözleri bilesin, Böylece seni gönderene güvenilir yanıt verebilesin.
22 Non facias violentiam pauperi quia pauper est, neque conteras egenum in porta:
Yoksulu, yoksul olduğu için soymaya kalkma, Düşkünü mahkemede ezme.
23 quia judicabit Dominus causam ejus, et configet eos qui confixerunt animam ejus.
Çünkü onların davasını RAB yüklenecek Ve onları soyanların canını alacak.
24 Noli esse amicus homini iracundo, neque ambules cum viro furioso:
Huysuz kişiyle arkadaşlık etme; Tez öfkelenenle yola çıkma.
25 ne forte discas semitas ejus, et sumas scandalum animæ tuæ.
Yoksa onun yollarına alışır, Kendini tuzağa düşmüş bulursun.
26 Noli esse cum his qui defigunt manus suas, et qui vades se offerunt pro debitis:
El sıkışıp Başkasının borcuna kefil olmaktan kaçın.
27 si enim non habes unde restituas, quid causæ est ut tollat operimentum de cubili tuo?
Ödeyecek paran olmazsa, Altındaki döşeğe bile el koyarlar.
28 Ne transgrediaris terminos antiquos, quos posuerunt patres tui.
Atalarının belirlediği Eski sınır taşlarının yerini değiştirme.
29 Vidisti virum velocem in opere suo? coram regibus stabit, nec erit ante ignobiles.
İşinde usta birini görüyor musun? Öylesi sıradan kişilere değil, Krallara bile hizmet eder.

< Proverbiorum 22 >