< Proverbiorum 21 >

1 Sicut divisiones aquarum, ita cor regis in manu Domini: quocumque voluerit, inclinabit illud.
王的心在耶和华手中, 好像陇沟的水随意流转。
2 Omnis via viri recta sibi videtur: appendit autem corda Dominus.
人所行的,在自己眼中都看为正; 惟有耶和华衡量人心。
3 Facere misericordiam et judicium magis placet Domino quam victimæ.
行仁义公平 比献祭更蒙耶和华悦纳。
4 Exaltatio oculorum est dilatatio cordis; lucerna impiorum peccatum.
恶人发达,眼高心傲, 这乃是罪。
5 Cogitationes robusti semper in abundantia; omnis autem piger semper in egestate est.
殷勤筹划的,足致丰裕; 行事急躁的,都必缺乏。
6 Qui congregat thesauros lingua mendacii vanus et excors est, et impingetur ad laqueos mortis.
用诡诈之舌求财的,就是自己取死; 所得之财乃是吹来吹去的浮云。
7 Rapinæ impiorum detrahent eos, quia noluerunt facere judicium.
恶人的强暴必将自己扫除, 因他们不肯按公平行事。
8 Perversa via viri aliena est; qui autem mundus est, rectum opus ejus.
负罪之人的路甚是弯曲; 至于清洁的人,他所行的乃是正直。
9 Melius est sedere in angulo domatis, quam cum muliere litigiosa, et in domo communi.
宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。
10 Anima impii desiderat malum: non miserebitur proximo suo.
恶人的心乐人受祸; 他眼并不怜恤邻舍。
11 Mulctato pestilente, sapientior erit parvulus, et si sectetur sapientem, sumet scientiam.
亵慢的人受刑罚,愚蒙的人就得智慧; 智慧人受训诲,便得知识。
12 Excogitat justus de domo impii, ut detrahat impios a malo.
义人思想恶人的家, 知道恶人倾倒,必致灭亡。
13 Qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis, et ipse clamabit, et non exaudietur.
塞耳不听穷人哀求的, 他将来呼吁也不蒙应允。
14 Munus absconditum extinguit iras, et donum in sinu indignationem maximam.
暗中送的礼物挽回怒气; 怀中搋的贿赂止息暴怒。
15 Gaudium justo est facere judicium, et pavor operantibus iniquitatem.
秉公行义使义人喜乐, 使作孽的人败坏。
16 Vir qui erraverit a via doctrinæ in cœtu gigantum commorabitur.
迷离通达道路的, 必住在阴魂的会中。
17 Qui diligit epulas in egestate erit; qui amat vinum et pinguia non ditabitur.
爱宴乐的,必致穷乏; 好酒,爱膏油的,必不富足。
18 Pro justo datur impius, et pro rectis iniquus.
恶人作了义人的赎价; 奸诈人代替正直人。
19 Melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda.
宁可住在旷野, 不与争吵使气的妇人同住。
20 Thesaurus desiderabilis, et oleum in habitaculo justi: et imprudens homo dissipabit illud.
智慧人家中积蓄宝物膏油; 愚昧人随得来随吞下。
21 Qui sequitur justitiam et misericordiam inveniet vitam, justitiam, et gloriam.
追求公义仁慈的, 就寻得生命、公义,和尊荣。
22 Civitatem fortium ascendit sapiens, et destruxit robur fiduciæ ejus.
智慧人爬上勇士的城墙, 倾覆他所倚靠的坚垒。
23 Qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam.
谨守口与舌的, 就保守自己免受灾难。
24 Superbus et arrogans vocatur indoctus, qui in ira operatur superbiam.
心骄气傲的人名叫亵慢; 他行事狂妄,都出于骄傲。
25 Desideria occidunt pigrum: noluerunt enim quidquam manus ejus operari.
懒惰人的心愿将他杀害, 因为他手不肯做工。
26 Tota die concupiscit et desiderat; qui autem justus est, tribuet, et non cessabit.
有终日贪得无厌的; 义人施舍而不吝惜。
27 Hostiæ impiorum abominabiles, quia offeruntur ex scelere.
恶人的祭物是可憎的; 何况他存恶意来献呢?
28 Testis mendax peribit; vir obediens loquetur victoriam.
作假见证的必灭亡; 惟有听真情而言的,其言长存。
29 Vir impius procaciter obfirmat vultum suum; qui autem rectus est corrigit viam suam.
恶人脸无羞耻; 正直人行事坚定。
30 Non est sapientia, non est prudentia, non est consilium contra Dominum.
没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。
31 Equus paratur ad diem belli; Dominus autem salutem tribuit.
马是为打仗之日预备的; 得胜乃在乎耶和华。

< Proverbiorum 21 >