< Proverbiorum 13 >

1 Filius sapiens doctrina patris; qui autem illusor est non audit cum arguitur.
Ун фиу ынцелепт аскултэ ынвэцэтура татэлуй сэу, дар батжокориторул н-аскултэ мустраря.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
Прин родул гурий ай парте де бине, дар чей стрикаць ау парте де силничие.
3 Qui custodit os suum custodit animam suam; qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
Чине-шь пэзеште гура ышь пэзеште суфлетул; чине-шь дескиде бузеле марь аляргэ спре пеиря луй.
4 Vult et non vult piger; anima autem operantium impinguabitur.
Ленешул дореште мулт, ши тотушь н-аре нимик, дар чей харничь се сатурэ.
5 Verbum mendax justus detestabitur; impius autem confundit, et confundetur.
Чел неприхэнит урэште кувинтеле минчиноасе, дар чел рэу се фаче урыт ши се акоперэ де рушине.
6 Justitia custodit innocentis viam, impietas autem peccatorem supplantat.
Неприхэниря пэзеште пе чел невиноват, дар рэутатя адуче перзаря пэкэтосулуй.
7 Est quasi dives, cum nihil habeat, et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
Унул фаче пе богатул, ши н-аре нимик, алтул фаче пе сэракул, ши аре тотушь марь авуций.
8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ; qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
Омул ку богэция луй ышь рэскумпэрэ вяца, дар сэракул н-аскултэ мустраря.
9 Lux justorum lætificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
Лумина челор неприхэниць арде войоасэ, дар кандела челор рэй се стинӂе.
10 Inter superbos semper jurgia sunt; qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
Прин мындрие се ацыцэ нумай чертурь, дар ынцелепчуня есте ку чел че аскултэ сфатуриле.
11 Substantia festinata minuetur; quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
Богэция кыштигатэ фэрэ трудэ скаде, дар че се стрынӂе ынчетул ку ынчетул креште.
12 Spes quæ differtur affligit animam; lignum vitæ desiderium veniens.
О нэдежде амынатэ ымболнэвеште инима, дар о доринцэ ымплинитэ есте ун пом де вяцэ.
13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat; qui autem timet præceptum, in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis: justi autem misericordes sunt, et miserantur.
Чине несокотеште Кувынтул Домнулуй се перде, дар чине се теме де порункэ есте рэсплэтит.
14 Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis.
Ынвэцэтура ынцелептулуй есте ун извор де вяцэ, ка сэ абатэ пе ом дин курселе морций.
15 Doctrina bona dabit gratiam; in itinere contemptorum vorago.
О минте сэнэтоасэ кыштигэ бунэвоинцэ, дар каля челор стрикаць есте петроасэ.
16 Astutus omnia agit cum consilio; qui autem fatuus est aperit stultitiam.
Орьче ом кибзуит лукрязэ ку куноштинцэ, дар небунул ышь дэ ла ивялэ небуния.
17 Nuntius impii cadet in malum; legatus autem fidelis, sanitas.
Ун сол рэу каде ын ненорочире, дар ун сол крединчос адуче тэмэдуире.
18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam; qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
Сэрэчия ши рушиня сунт партя челуй че ляпэдэ чертаря, дар чел че я сяма ла мустраре есте пус ын чинсте.
19 Desiderium si compleatur delectat animam; detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
Ымплиниря уней доринце есте дулче суфлетулуй, дар челор небунь ле есте урыт сэ се ласе де рэу.
20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit; amicus stultorum similis efficietur.
Чине умблэ ку ынцелепций се фаче ынцелепт, дар куй ый плаче сэ се ынсоцяскэ ку небуний о дуче рэу.
21 Peccatores persequitur malum, et justis retribuentur bona.
Ненорочиря урмэреште пе чей че пэкэтуеск, дар чей неприхэниць вор фи рэсплэтиць ку феричире.
22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes, et custoditur justo substantia peccatoris.
Омул де бине ласэ моштениторь пе копиий копиилор сэй, дар богэцииле пэкэтосулуй сунт пэстрате пентру чел неприхэнит.
23 Multi cibi in novalibus patrum, et aliis congregantur absque judicio.
Огорул пе каре-л десцеленеште сэракул дэ о хранэ ымбелшугатэ, дар мулць пер дин причина недрептэций лор.
24 Qui parcit virgæ odit filium suum; qui autem diligit illum instanter erudit.
Чине круцэ нуяуа урэште пе фиул сэу, дар чине-л юбеште ыл педепсеште ындатэ.
25 Justus comedit et replet animam suam; venter autem impiorum insaturabilis.
Чел неприхэнит мэнынкэ пынэ се сатурэ, дар пынтечеле челор рэй дуче липсэ.

< Proverbiorum 13 >