< Proverbiorum 13 >
1 Filius sapiens doctrina patris; qui autem illusor est non audit cum arguitur.
A son wise [the] discipline of a father and a mocker not he listens to a rebuke.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
From [the] fruit of [the] mouth of a person he eats good thing[s] and [the] appetite of treacherous [people] [is] violence.
3 Qui custodit os suum custodit animam suam; qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
[one who] guards Mouth his [is] protecting life his [one who] opens lips his ruin [belongs] to him.
4 Vult et non vult piger; anima autem operantium impinguabitur.
[is] coveting And nothing appetite his a sluggard and [the] appetite of diligent [people] it will be made fat.
5 Verbum mendax justus detestabitur; impius autem confundit, et confundetur.
A word of falsehood he hates a righteous [person] and a wicked [person] he acts odiously and he may act shamefully.
6 Justitia custodit innocentis viam, impietas autem peccatorem supplantat.
Righteousness it preserves integrity of way and wickedness it subverts sin.
7 Est quasi dives, cum nihil habeat, et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
There [is one who] enriches himself and there not [is] anything [one who] impoverishes himself and wealth great.
8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ; qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
[the] ransom of [the] life of A person [is] wealth his and a poor [person] not he hears a threat.
9 Lux justorum lætificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
[the] light of Righteous [people] it rejoices and [the] lamp of wicked [people] it is extinguished.
10 Inter superbos semper jurgia sunt; qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
Only with pride it gives contention and [is] with [those who] receive advice wisdom.
11 Substantia festinata minuetur; quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
Wealth from vanity it will become small and [one who] gathers on hand he will increase.
12 Spes quæ differtur affligit animam; lignum vitæ desiderium veniens.
Hope deferred [is] making sick [the] heart and [is] a tree of life a desire [which] comes.
13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat; qui autem timet præceptum, in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis: justi autem misericordes sunt, et miserantur.
[one who] despises A word he will be pledged to it and [one] fearing a commandment he he will be rewarded.
14 Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis.
[the] instruction of A wise [person] [is] a fountain of life to turn aside from [the] snares of death.
15 Doctrina bona dabit gratiam; in itinere contemptorum vorago.
Insight good it gives favor and [the] way of treacherous [people] [is] enduring.
16 Astutus omnia agit cum consilio; qui autem fatuus est aperit stultitiam.
Every sensible [person] he acts with knowledge and a fool he spreads out foolishness.
17 Nuntius impii cadet in malum; legatus autem fidelis, sanitas.
A messenger wicked he falls in trouble and an envoy of faithfulness [is] healing.
18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam; qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
Poverty and shame [one who] ignores discipline and [one who] keeps correction he is honored.
19 Desiderium si compleatur delectat animam; detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
A desire done (is pleasing *LAH(b)*) to a person and [is] an abomination of fools to turn aside from evil.
20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit; amicus stultorum similis efficietur.
([one who] walks *Q(K)*) With wise [people] (he will become wise *Q(K)*) and [one who] associates with fools he will be harmed.
21 Peccatores persequitur malum, et justis retribuentur bona.
Sinners it pursues calamity and righteous [people] it rewards good.
22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes, et custoditur justo substantia peccatoris.
A good [person] he leaves an inheritance to children of children and [is] stored up for the righteous [the] wealth of a sinner.
23 Multi cibi in novalibus patrum, et aliis congregantur absque judicio.
Abundance of food [the] unplowed ground of poor [people] and there [is what] is swept away in not justice.
24 Qui parcit virgæ odit filium suum; qui autem diligit illum instanter erudit.
[one who] restrains Rod his [is] hating son his and [one who] loves him he seeks early him discipline.
25 Justus comedit et replet animam suam; venter autem impiorum insaturabilis.
A righteous [person] [is] eating to [the] satiety of appetite his and [the] belly of wicked [people] it is lacking.