< Proverbiorum 13 >
1 Filius sapiens doctrina patris; qui autem illusor est non audit cum arguitur.
A WISE son [heareth] his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the treacherous [shall eat] violence.
3 Qui custodit os suum custodit animam suam; qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
He that guardeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 Vult et non vult piger; anima autem operantium impinguabitur.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 Verbum mendax justus detestabitur; impius autem confundit, et confundetur.
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 Justitia custodit innocentis viam, impietas autem peccatorem supplantat.
Righteousness guardeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Est quasi dives, cum nihil habeat, et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ; qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
The ransom of a man’s life is his riches: but the poor heareth no threatening.
9 Lux justorum lætificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Inter superbos semper jurgia sunt; qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
By pride cometh only contention: but with the well advised is wisdom.
11 Substantia festinata minuetur; quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall have increase.
12 Spes quæ differtur affligit animam; lignum vitæ desiderium veniens.
Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat; qui autem timet præceptum, in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis: justi autem misericordes sunt, et miserantur.
Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis.
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Doctrina bona dabit gratiam; in itinere contemptorum vorago.
Good understanding giveth favour: but the way of the treacherous is rugged.
16 Astutus omnia agit cum consilio; qui autem fatuus est aperit stultitiam.
Every prudent man worketh with knowledge: but a fool spreadeth out folly.
17 Nuntius impii cadet in malum; legatus autem fidelis, sanitas.
A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is health.
18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam; qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
Poverty and shame [shall be to] him that refuseth correction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Desiderium si compleatur delectat animam; detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit; amicus stultorum similis efficietur.
Walk with wise men, and thou shalt be wise: but the companion of fools shall smart for it.
21 Peccatores persequitur malum, et justis retribuentur bona.
Evil pursueth sinners: but the righteous shall be recompensed with good.
22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes, et custoditur justo substantia peccatoris.
A good man leaveth an inheritance to his children’s children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
23 Multi cibi in novalibus patrum, et aliis congregantur absque judicio.
Much food [is in] the tillage of the poor: but there is that is destroyed by reason of injustice.
24 Qui parcit virgæ odit filium suum; qui autem diligit illum instanter erudit.
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 Justus comedit et replet animam suam; venter autem impiorum insaturabilis.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.