< Proverbiorum 12 >
1 Qui diligit disciplinam diligit scientiam; qui autem odit increpationes insipiens est.
He who loveth correction loveth knowledge; But he who hateth rebuke remaineth stupid.
2 Qui bonus est hauriet gratiam a Domino; qui autem confidit in cogitationibus suis impie agit.
The good man obtaineth favor from the LORD; But the man of wicked devices he condemneth.
3 Non roborabitur homo ex impietate, et radix justorum non commovebitur.
A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
4 Mulier diligens corona est viro suo; et putredo in ossibus ejus, quæ confusione res dignas gerit.
A virtuous woman is a crown to her husband; But she who causeth shame is as rottenness in his bones.
5 Cogitationes justorum judicia, et consilia impiorum fraudulenta.
The purposes of the righteous are just; The designs of the wicked are deceitful.
6 Verba impiorum insidiantur sanguini; os justorum liberabit eos.
The words of the wicked lie in wait for men's blood; But the mouth of the upright delivereth them.
7 Verte impios, et non erunt; domus autem justorum permanebit.
The wicked are overthrown, and are no more; But the house of the righteous shall stand.
8 Doctrina sua noscetur vir; qui autem vanus et excors est patebit contemptui.
A man will be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
9 Melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane.
Better is he that demeaneth himself, and hath a servant, Than he that exalteth himself, and hath no bread.
10 Novit justus jumentorum suorum animas; viscera autem impiorum crudelia.
The righteous man careth for the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
11 Qui operatur terram suam satiabitur panibus; qui autem sectatur otium stultissimus est. Qui suavis est in vini demorationibus, in suis munitionibus relinquit contumeliam.
He who tilleth his own land shall be satisfied with bread; But he who followeth worthless persons is void of understanding.
12 Desiderium impii munimentum est pessimorum; radix autem justorum proficiet.
The wicked man longeth after the prey of evil-doers; But the root of the righteous yieldeth fruit.
13 Propter peccata labiorum ruina proximat malo; effugiet autem justus de angustia.
In the transgression of the lips is a dangerous snare; But the righteous man shall escape from trouble.
14 De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et juxta opera manuum suarum retribuetur ei.
By the fruit of a man's mouth he shall be filled with good, And the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
15 Via stulti recta in oculis ejus; qui autem sapiens est audit consilia.
The way of a fool is right in his own eyes; But he that hearkeneth to counsel is wise.
16 Fatuus statim indicat iram suam; qui autem dissimulat injuriam callidus est.
A fool's wrath is instantly known; But he that hideth insult is wise.
17 Qui quod novit loquitur, index justitiæ est; qui autem mentitur, testis est fraudulentus.
He that speaketh truth testifieth what is right; But a false witness, deceit.
18 Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ: lingua autem sapientium sanitas est.
There is who babbleth like the piercing of a sword; But the tongue of the wise is health.
19 Labium veritatis firmum erit in perpetuum; qui autem testis est repentinus, concinnat linguam mendacii.
The lip of truth shall be established for ever; But the tongue of falsehood, but for a moment.
20 Dolus in corde cogitantium mala; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
Deceit is in the heart of those who contrive evil; But to the counsellors of peace shall be joy.
21 Non contristabit justum quidquid ei acciderit: impii autem replebuntur malo.
No evil shall happen to the righteous; But the wicked shall be filled with calamity.
22 Abominatio est Domino labia mendacia; qui autem fideliter agunt placent ei.
False lips are the abomination of the LORD; But they who deal truly are his delight.
23 Homo versatus celat scientiam, et cor insipientium provocat stultitiam.
A prudent man concealeth his knowledge; Bur the heart of fools proclaimeth their foolishness.
24 Manus fortium dominabitur; quæ autem remissa est, tributis serviet.
The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be under tribute.
25 Mœror in corde viri humiliabit illum, et sermone bono lætificabitur.
Anxiety in the heart of a man boweth it down; But a kind word maketh it glad.
26 Qui negligit damnum propter amicum, justus est; iter autem impiorum decipiet eos.
The righteous showeth the way to his neighbor; But the way of the wicked leadeth them astray.
27 Non inveniet fraudulentus lucrum, et substantia hominis erit auri pretium.
The slothful man shall not roast his game; But a precious treasure to any man is he that is diligent.
28 In semita justitiæ vita; iter autem devium ducit ad mortem.
In the path of righteousness is life, And in her pathway there is no death.