< Proverbiorum 11 >
1 Statera dolosa abominatio est apud Dominum, et pondus æquum voluntas ejus.
Awurade kyi asisi nsania, na nʼani gye nokware nkaribo ho.
2 Ubi fuerit superbia, ibi erit et contumelia; ubi autem est humilitas, ibi et sapientia.
Ahantan ba a, animguase na edi so, nanso ahobrɛase de nyansa ba.
3 Simplicitas justorum diriget eos, et supplantatio perversorum vastabit illos.
Teefo nokwaredi kyerɛ wɔn kwan; nanso nkontompofo ano ntanta sɛe wɔn.
4 Non proderunt divitiæ in die ultionis; justitia autem liberabit a morte.
Ahonya nka hwee wɔ abufuwhyew da no, nanso trenee gye nkwa fi owu mu.
5 Justitia simplicis diriget viam ejus, et in impietate sua corruet impius.
Wɔn a wonni bɔne no trenee bɔ kwan tee ma wɔn, nanso amumɔyɛfo amumɔyɛsɛm brɛ wɔn ase.
6 Justitia rectorum liberabit eos, et in insidiis suis capientur iniqui.
Pɛyɛfo treneeyɛ gye wɔn, nanso akɔnnɔ bɔne afiri yi nkontompofo.
7 Mortuo homine impio, nulla erit ultra spes, et exspectatio sollicitorum peribit.
Sɛ omumɔyɛfo wu a, nʼanidaso yera; nea osusuw sɛ obenya afi ne tumi mu nyinaa no yɛ ɔkwa.
8 Justus de angustia liberatus est, et tradetur impius pro eo.
Wogye ɔtreneeni fi amane mu, na ɛba omumɔyɛfo so mmom.
9 Simulator ore decipit amicum suum; justi autem liberabuntur scientia.
Nea onsuro Onyame de nʼano sɛe ne yɔnko, nanso ɔtreneeni nam nimdeɛ so fi mu.
10 In bonis justorum exsultabit civitas, et in perditione impiorum erit laudatio.
Sɛ atreneefo di yiye a, kuropɔn no di ahurusi; nanso amumɔyɛfo wu a, wɔbɔ ose.
11 Benedictione justorum exaltabitur civitas, et ore impiorum subvertetur.
Pɛyɛfo nhyira ma kuropɔn no kɔ so, nanso amumɔyɛfo ano ma ɛbɔ.
12 Qui despicit amicum suum indigens corde est; vir autem prudens tacebit.
Onipa a onni adwene no bu ne yɔnko animtiaa, nanso nea ɔwɔ nhumu no to ne tɛkrɛma nnareka.
13 Qui ambulat fraudulenter, revelat arcana; qui autem fidelis est animi, celat amici commissum.
Nsekudi sɛe ahotoso, nanso nea wɔwɔ ne mu ahotoso no kora ahintasɛm.
14 Ubi non est gubernator, populus corruet; salus autem, ubi multa consilia.
Ɔman a enni akwankyerɛ no bɔ, nanso afotufo dodow ma nkonimdi ba.
15 Affligetur malo qui fidem facit pro extraneo; qui autem cavet laqueos securus erit.
Nea odi akagyinamu ma ɔfoforo no behu amane, na nea ɔmmfa ne nsa nhyɛ awowasi ase no aso mu dwo no.
16 Mulier gratiosa inveniet gloriam, et robusti habebunt divitias.
Ɔbea a ne yam ye no, wɔde obu ma no, nanso mmarima atirimɔdenfo nya ahode nkutoo.
17 Benefacit animæ suæ vir misericors; qui autem crudelis est, etiam propinquos abjicit.
Ɔyamyefo ye ma ne ho, na otirimɔdenfo de ɔhaw ba nʼankasa so.
18 Impius facit opus instabile, seminanti autem justitiam merces fidelis.
Omumɔyɛfo nya akatua a ennyina, nanso nea ogu trenee aba no twa aba a edi mu.
19 Clementia præparat vitam, et sectatio malorum mortem.
Nea ɔyɛ nokware treneeni no nya nkwa, nanso nea ɔkɔ so yɛ bɔne no kɔ owu mu.
20 Abominabile Domino cor pravum, et voluntas ejus in iis qui simpliciter ambulant.
Awurade kyi nnipa a wɔn koma akyea, na nʼani gye wɔn a wɔn akwan ho nni asɛm no ho.
21 Manus in manu non erit innocens malus; semen autem justorum salvabitur.
Gye to mu sɛ, amumɔyɛfo benya wɔn akatua, na atreneefo benya wɔn ti adidi mu.
22 Circulus aureus in naribus suis, mulier pulchra et fatua.
Ɔbea hoɔfɛfo a ontumi nsi gyinae no te sɛ sika kaa a ɛhyɛ prako hwene mu.
23 Desiderium justorum omne bonum est; præstolatio impiorum furor.
Atreneefo apɛde wie yiye, nanso amumɔyɛfo anidaso wie abufuwhyew.
24 Alii dividunt propria, et ditiores fiunt; alii rapiunt non sua, et semper in egestate sunt.
Obi yɛ adɔe, na onya ne ho bebree; obi nso yɛ pɛpɛe, nanso ehia no.
25 Anima quæ benedicit impinguabitur, et qui inebriat, ipse quoque inebriabitur.
Ɔyamyefo bɛkɔ so anya ne ho; na nea ɔma ebinom mee no nso bɛmee.
26 Qui abscondit frumenta maledicetur in populis; benedictio autem super caput vendentium.
Nnipa dome nea ɔde atoko sie, na nhyira ba nea ɔtɔn ne de so.
27 Bene consurgit diluculo qui quærit bona; qui autem investigator malorum est, opprimetur ab eis.
Nea ɔhwehwɛ papa akyi kwan no nya anisɔ, na nea ɔhwehwɛ bɔne no, bɔne ba ne so.
28 Qui confidit in divitiis suis corruet: justi autem quasi virens folium germinabunt.
Nea ɔde ne ho to nʼahonyade so no bɛhwe ase, na ɔtreneeni bɛyɛ frɔmfrɔm sɛ ahabammono.
29 Qui conturbat domum suam possidebit ventos, et qui stultus est serviet sapienti.
Nea ɔde ɔhaw bɛto nʼabusua so no bedi mframa ade, na ɔkwasea bɛyɛ onyansafo somfo.
30 Fructus justi lignum vitæ, et qui suscipit animas sapiens est.
Ɔtreneeni aba yɛ nkwadua, na nea ogye akra no yɛ onyansafo.
31 Si justus in terra recipit, quanto magis impius et peccator!
Kyerɛwsɛm no ka se, “Ɛyɛ den sɛ wobegye onipa pa nkwa; na wɔn a wonnye asɛm no nni ne nnebɔneyɛfo no de, dɛn na ɛbɛba wɔn so?”