< Iosue 12 >
1 Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israël, et possederunt terram eorum trans Jordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem orientalem plagam, quæ respicit solitudinem.
EIA na'lii a ka poe mamo a Iseraela i luku aku ai, a lawe aku i ko lakou aina, ma kela kapa o Ioredane ma ka hikina a ka la, mai ke kahawai o Arenona, a hiki i ka mauna o Heremona, a me ka papu a pau ma ka hikina.
2 Sehon rex Amorrhæorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroër, quæ sita est super ripam torrentis Arnon, et mediæ partis in valle, dimidiæque Galaad, usque ad torrentem Jaboc, qui est terminus filiorum Ammon.
O Sihona ke alii o ka Amora ka mea i noho ma Hesebona, a alii iho la oia mai Aroera, oia ma kapa o ke kahawai o Arenona, a mawaena ae o ke kahawai a me ka hapa o Giliada a hiki i ke kahawai o Iaboka, oia ka palena o ka poe mamo a Amona.
3 Et a solitudine usque ad mare Ceneroth contra orientem, et usque ad mare deserti, quod est mare salsissimum, ad orientalem plagam per viam quæ ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quæ subjacet Asedoth, Phasga.
A o ka papu a hiki i ke kai o Kinerota ma ka hikina, a hiki i ke kai o ka papu, oia ke kai paakai ma ka hikina ma ka aoao o Beteiesimota, ma ka aoao hema malalo ae o Asedotapisega.
4 Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
A o ka mokuna o Oga ke alii o Basana, ka mea i koe o ka poe Repaima, ua noho oia ma Asetarota i Ederei,
5 Gessuri, et Machati, et dimidiæ partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
A alii iho la oia ma ka mauna o Heremona, a ma Saleka, a ma Basana a puni, a hiki i ka mokuna o Gesuri a me Maakati, a me ka hapa o Gileada, ka mokuna o Sihona ke alii o Hesebona.
6 Moyses famulus Domini et filii Israël percusserunt eos, tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiæ tribui Manasse.
Ua pepehiia lakou e Mose, e ke kauwa a Iehova, a me ka Iseraela, a haawi o Mose ke kauwa a Iehova ia mea i ainahooili na ka Reubena, a me ka Gada, a me ka ohana hapa a Manase.
7 Hi sunt reges terræ, quos percussit Josue et filii Israël trans Jordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem cujus pars ascendit in Seir: tradiditque eam Josue in possessionem tribubus Israël, singulis partes suas,
Eia na'lii o ka aina a Iosua a me ka Iseraela i pepehi aku ai ma kela kapa o Ioredane, ma ke komohana, mai Baalagada ma ke awawa o Lebanona a hiki i ka mauna o Halaka, kahi e pii ai i Seira, a haawi o Iosua ia mea i na ohana o ka Iseraela i kahi e noho ai e like me ko lakou mahele ana;
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie, Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus, et Pherezæus, Hevæus et Jebusæus.
Ma ua kuahiwi, a ma na papu, a ma na awawa, a ma kahi haahaa, a ma ka waonahele, a ma ke kukulu hema; o ka Heta, o ka Amora a o ka Kanaana, o ka Pereza, o ka Hevi hoi a me ka Iebusa.
9 Rex Jericho unus: rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus:
O ke alii o Ieriko hookahi; o ke alii o Ai aia ma ka aoao o Betela, hookahi;
10 rex Jerusalem unus, rex Hebron unus,
O ke alii o Ierusalema, hookahi; o ke alii o Heberona, hookahi;
11 rex Jerimoth unus, rex Lachis unus,
O ke alii o Iaremuta, hookahi; o ke alii o Lakisa, hookahi;
12 rex Eglon unus, rex Gazer unus,
O ke alii o Egelona, hookahi; o ke alii o Gezera, hookahi;
13 rex Dabir unus, rex Gader unus,
O ke alii o Debira, hookahi; o ke alii o Gedera, hookahi;
14 rex Herma unus, rex Hered unus,
O ke alii o Horema, hookahi; o ke alii o Arada, hookahi;
15 rex Lebna unus, rex Odullam unus,
O ke alii o Libena, hookahi; o ke alii o Adulama, hookahi;
16 rex Maceda unus, rex Bethel unus,
O ke alii o Makeda, hookahi; o ke alii o Betela, hookahi;
17 rex Taphua unus, rex Opher unus,
O ke alii o Tapua, hookahi; o ke alii o Hepera, hookahi;
18 rex Aphec unus, rex Saron unus,
O ke alii o Apeka, hookahi; o ke alii o Lasarona, hookahi;
19 rex Madon unus, rex Asor unus,
O ke alii o Madona, hookahi; o ke alii o Hazora, hookahi;
20 rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
O ke alii o Simeronamerona, hookahi; o ke alii o Akesapa, hookahi;
21 rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
O ke alii o Taanaka, hookahi; o ke alii o Megido, hookahi;
22 rex Cades unus, rex Jachanan Carmeli unus,
O ko alii o Kadesa, hookahi; o ke alii o Iokeneama, no Karemela, hookahi;
23 rex Dor et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus,
O ke alii o Dora, no Napetadora, hookahi; o ke alii o Goima no Gilegala, hookahi;
24 rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.
O ke alii o Tiresa, hookahi; o na'lii a pau loa, he kanakolukumamakahi.