< Job 6 >
1 Respondens autem Job, dixit:
and to answer Job and to say
2 Utinam appenderentur peccata mea quibus iram merui, et calamitas quam patior, in statera!
if to weigh to weigh vexation my (and desire my *Q(K)*) in/on/with balance to lift: bear unitedness
3 Quasi arena maris hæc gravior appareret; unde et verba mea dolore sunt plena:
for now from sand sea to honor: heavy upon so word my to talk wildly
4 quia sagittæ Domini in me sunt, quarum indignatio ebibit spiritum meum; et terrores Domini militant contra me.
for arrow Almighty with me me which rage their to drink spirit my terror god to arrange me
5 Numquid rugiet onager cum habuerit herbam? aut mugiet bos cum ante præsepe plenum steterit?
to bray wild donkey upon grass if: surely no to low cattle upon fodder his
6 aut poterit comedi insulsum, quod non est sale conditum? aut potest aliquis gustare quod gustatum affert mortem?
to eat insipid from without salt if there taste in/on/with spittle mallow
7 Quæ prius nolebat tangere anima mea, nunc, præ angustia, cibi mei sunt.
to refuse to/for to touch soul: appetite my they(masc.) like/as illness food my
8 Quis det ut veniat petitio mea, et quod expecto tribuat mihi Deus?
who? to give: if only! to come (in): fulfill petition my and hope my to give: give god
9 et qui cœpit, ipse me conterat; solvat manum suam, et succidat me?
and be willing god and to crush me to free hand his and to cut off me
10 Et hæc mihi sit consolatio, ut affligens me dolore, non parcat, nec contradicam sermonibus Sancti.
and to be still comfort my and to rejoice in/on/with agony not to spare for not to hide word holy
11 Quæ est enim fortitudo mea, ut sustineam? aut quis finis meus, ut patienter agam?
what? strength my for to wait: hope and what? end my for to prolong soul: life my
12 Nec fortitudo lapidum fortitudo mea, nec caro mea ænea est.
if: surely no strength stone strength my if: surely no flesh my bronze
13 Ecce non est auxilium mihi in me, et necessarii quoque mei recesserunt a me.
if: surely no nothing help my in/on/with me and wisdom to banish from me
14 Qui tollit ab amico suo misericordiam, timorem Domini derelinquit.
to/for despairing from neighbor his kindness and fear Almighty to leave: forsake
15 Fratres mei præterierunt me, sicut torrens qui raptim transit in convallibus.
brother: male-sibling my to act treacherously like torrent: river like/as channel torrent: river to pass
16 Qui timent pruinam, irruet super eos nix.
[the] be dark from ice upon them to conceal snow
17 Tempore quo fuerint dissipati, peribunt; et ut incaluerit, solventur de loco suo.
in/on/with time to burn to destroy in/on/with to warm his to put out from place their
18 Involutæ sunt semitæ gressuum eorum; ambulabunt in vacuum, et peribunt.
to twist way way: journey their to ascend: rise in/on/with formlessness and to perish
19 Considerate semitas Thema, itinera Saba, et expectate paulisper.
to look way Tema walk Sheba to await to/for them
20 Confusi sunt, quia speravi: venerunt quoque usque ad me, et pudore cooperti sunt.
be ashamed for to trust to come (in): come till her and be ashamed
21 Nunc venistis; et modo videntes plagam meam, timetis.
for now to be (to/for him *Q(K)*) to see: see terror and to fear
22 Numquid dixi: Afferte mihi, et de substantia vestra donate mihi?
for to say to give to/for me and from strength your to bribe about/through/for me
23 vel: Liberate me de manu hostis, et de manu robustorum eruite me?
and to escape me from hand: power enemy and from hand: power ruthless to ransom me
24 Docete me, et ego tacebo: et si quid forte ignoravi, instruite me.
to show me and I be quiet and what? to wander to understand to/for me
25 Quare detraxistis sermonibus veritatis, cum e vobis nullus sit qui possit arguere me?
what? be sick word uprightness and what? to rebuke to rebuke from you
26 Ad increpandum tantum eloquia concinnatis, et in ventum verba profertis.
to/for to rebuke speech to devise: think and to/for spirit: breath word to despair
27 Super pupillum irruitis, et subvertere nitimini amicum vestrum.
also upon orphan to fall: allot and to trade upon neighbor your
28 Verumtamen quod cœpistis explete: præbete aurem, et videte an mentiar.
and now be willing to turn in/on/with me and upon face your if: surely no to lie
29 Respondete, obsecro, absque contentione; et loquentes id quod justum est, judicate.
to return: repent please not to be injustice (and to return: turn back *Q(K)*) still righteousness my in/on/with her
30 Et non invenietis in lingua mea iniquitatem, nec in faucibus meis stultitia personabit.
there in/on/with tongue my injustice if: surely no palate my not to understand desire