< Job 35 >

1 Igitur Eliu hæc rursum locutus est:
Ayub, engkau keliru jika menyangka bahwa di mata Allah engkau tak bersalah.
2 Numquid æqua tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: Justior sum Deo?
3 Dixisti enim: Non tibi placet quod rectum est: vel quid tibi proderit, si ego peccavero?
Engkau khilaf jika bertanya, apa pengaruh dosamu terhadap-Nya; dan keuntungan apa yang kauterima kalau engkau tidak berbuat dosa.
4 Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.
Akulah yang akan memberi jawaban kepadamu dan juga kepada teman-temanmu itu.
5 Suspice cælum, et intuere: et contemplare æthera quod altior te sit.
Lihatlah ke langit dan perhatikan betapa tingginya awan-awan.
6 Si peccaveris, quid ei nocebis? et si multiplicatæ fuerint iniquitates tuæ, quid facies contra eum?
Jika engkau berdosa, Allah tidak akan rugi. Jika salahmu banyak, Ia tak terpengaruhi.
7 Porro si juste egeris, quid donabis ei? aut quid de manu tua accipiet?
Dengan berbuat baik, Allah tidak kaubantu. Sungguh, Ia tak memerlukan apa pun darimu.
8 Homini qui similis tui est, nocebit impietas tua: et filium hominis adjuvabit justitia tua.
Hanya sesamamu yang dirugikan oleh dosa-dosamu. Dia juga yang beruntung oleh kebaikanmu.
9 Propter multitudinem calumniatorum clamabunt, et ejulabunt propter vim brachii tyrannorum.
Orang-orang yang ditindas, akan mengerang; mereka berteriak minta pertolongan.
10 Et non dixit: Ubi est Deus qui fecit me, qui dedit carmina in nocte;
Tetapi bukan kepada Allah, Penciptanya yang memberi harapan di kala mereka berduka,
11 qui docet nos super jumenta terræ, et super volucres cæli erudit nos?
dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi.
12 Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
Orang-orang tertindas itu berseru, tetapi Allah diam karena mereka jahat dan penuh kesombongan.
13 Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur.
Sia-sialah mereka berteriak sekuat tenaga; Yang Mahakuasa tidak melihat atau mendengar mereka.
14 Etiam cum dixeris: Non considerat: judicare coram illo, et expecta eum.
Ayub, lebih-lebih lagi kalau engkau berkata bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya dan engkau menanti-nantikan Dia!
15 Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde.
Sangkamu Allah tidak memberi hukuman dan tidak memperhatikan pelanggaran.
16 Ergo Job frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat.
Sia-sialah pembicaraanmu engkau teruskan; jelaslah, engkau tak tahu apa yang kaukatakan.

< Job 35 >