< Job 35 >

1 Igitur Eliu hæc rursum locutus est:
Moreover Elihu continued, saying,
2 Numquid æqua tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: Justior sum Deo?
“Do you think this is just when you say, 'My right before God'?
3 Dixisti enim: Non tibi placet quod rectum est: vel quid tibi proderit, si ego peccavero?
For you ask, 'What use is it to me?' and, 'Would I be better off if I had sinned?'
4 Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.
I will answer you, both you and your friends.
5 Suspice cælum, et intuere: et contemplare æthera quod altior te sit.
Look up at the sky, and see it; see the sky, which is higher than you.
6 Si peccaveris, quid ei nocebis? et si multiplicatæ fuerint iniquitates tuæ, quid facies contra eum?
If you have sinned, what harm do you do to God? If your transgressions pile up high, what do you do to him?
7 Porro si juste egeris, quid donabis ei? aut quid de manu tua accipiet?
If you are righteous, what can you give to him? What will he receive from your hand?
8 Homini qui similis tui est, nocebit impietas tua: et filium hominis adjuvabit justitia tua.
Your wickedness may hurt a man, as you are a man, and your righteousness might benefit another son of man.
9 Propter multitudinem calumniatorum clamabunt, et ejulabunt propter vim brachii tyrannorum.
Because of many acts of oppression, people cry out; they call for help from the arms of mighty men.
10 Et non dixit: Ubi est Deus qui fecit me, qui dedit carmina in nocte;
But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 qui docet nos super jumenta terræ, et super volucres cæli erudit nos?
who teaches us more than he teaches the beasts of the earth, and who makes us wiser than the birds of the sky?'
12 Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
There they cry out, but God gives no answer because of the pride of evil men.
13 Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur.
God will certainly not hear a foolish cry; the Almighty will pay no attention to it.
14 Etiam cum dixeris: Non considerat: judicare coram illo, et expecta eum.
How much less will he answer you if you say that you do not see him, that your case is before him, and that you are waiting for him!
15 Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde.
Now you say that his anger does not punish, and he does not take even a litte notice of transgression.
16 Ergo Job frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat.
So Job opens his mouth only to speak foolishness; he piles up words without knowledge.”

< Job 35 >