< Job 18 >
1 Respondens autem Baldad Suhites, dixit:
Kwathi lapho uBhilidadi umShuhi waphendula wathi:
2 Usque ad quem finem verba jactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
“Koze kube nini ulokhu uphethe emlonyeni? Nakana andubana sikhulume.
3 Quare reputati sumus ut jumenta, et sorduimus coram vobis?
Kungani usithatha njengezinkomo kube ingathi siyizithutha kuwe na?
4 Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo?
Wena ozidabudabulayo ube yiziqa ngokuthukuthela kwakho, uthi sesingawudela umhlaba ngenxa yakho? Loba uthi amadwala agudlulwe ezindaweni zawo na?
5 Nonne lux impii extinguetur, nec splendebit flamma ignis ejus?
Isibane somubi siyacima; ilangabi lomlilo wakhe liyaphela ukubhebha.
6 Lux obtenebrescet in tabernaculo illius, et lucerna quæ super eum est extinguetur.
Ukukhanya ethenteni lakhe kuyafiphala; isibane esiseceleni kwakhe siyacima.
7 Arctabuntur gressus virtutis ejus, et præcipitabit eum consilium suum.
Izisinde zakhe zamandla ziyadeda; lamacebo akhe yiwo amlahla phansi.
8 Immisit enim in rete pedes suos, et in maculis ejus ambulat.
Inyawo zakhe zimbeka emambuleni acine esemthandele.
9 Tenebitur planta illius laqueo, et exardescet contra eum sitis.
Umjibila umhwiphula ngesithende; isihitshela simuthi nki.
10 Abscondita est in terra pedica ejus, et decipula illius super semitam.
Isihitshela usifihlelwe phansi; umjibila uthukuziwe endleleni yakhe.
11 Undique terrebunt eum formidines, et involvent pedes ejus.
Uyethuka ngokwesaba inxa zonke kumlandelele langaphi aya khona.
12 Attenuetur fame robur ejus, et inedia invadat costas illius.
Umonakalo umlambele; incithakalo imlindele nxa esiwa.
13 Devoret pulchritudinem cutis ejus; consumat brachia illius primogenita mors.
Kudla ingxenye yesikhumba sakhe; izibulo lokufa lidla izitho zakhe.
14 Avellatur de tabernaculo suo fiducia ejus, et calcet super eum, quasi rex, interitus.
Uyasuswa ekuvikelekeni kwethente lakhe aqhutshwe asiwe enkosini yokwesaba.
15 Habitent in tabernaculo illius socii ejus qui non est; aspergatur in tabernaculo ejus sulphur.
Umlilo uhlala ethenteni lakhe; isolufa evuthayo ichithachithwe emzini wakhe.
16 Deorsum radices ejus siccentur: sursum autem atteratur messis ejus.
Impande zakhe ziyabuna ngaphansi lamagatsha akhe abune ngaphezulu.
17 Memoria illius pereat de terra, et non celebretur nomen ejus in plateis.
Ukukhunjulwa kwakhe kuyaphela emhlabeni; kalabizo elizweni.
18 Expellet eum de luce in tenebras, et de orbe transferet eum.
Uyasuswa ekukhanyeni aye ebumnyameni njalo axotshwe emhlabeni.
19 Non erit semen ejus, neque progenies in populo suo, nec ullæ reliquiæ in regionibus ejus.
Kalabantwana loba isizukulwane ebantwini bakibo, kakho loyedwa owakhe lapho ake ahlala khona.
20 In die ejus stupebunt novissimi, et primos invadet horror.
Abantu bentshonalanga bayanengwa yisiphetho sakhe; abantu bempumalanga bayatshaqeka.
21 Hæc sunt ergo tabernacula iniqui, et iste locus ejus qui ignorat Deum.
Ngempela linjalo ikhaya lomuntu omubi; yiyo indawo yalowo ongamaziyo uNkulunkulu.”