< Job 12 >
1 Respondens autem Job, dixit:
Na Job el fahk,
2 Ergo vos estis soli homines, et vobiscum morietur sapientia?
“Aok, komtal aolla pusren mwet uh. Komtal fin misa, na lalmwetmet ac fah wi komtal na misa.
3 Et mihi est cor sicut et vobis, nec inferior vestri sum; quis enim hæc quæ nostis ignorat?
Tusruktu oasr pacna ma nga etu oana komtal; Wanginna ma nga ten liki komtal kac; Mwet nukewa etu ma komtal fahk an.
4 Qui deridetur ab amico suo, sicut ego, invocabit Deum, et exaudiet eum: deridetur enim justi simplicitas.
Finne mwet kawuk luk, elos isrunyu pac in pacl inge; Nga ne suwoswosna ac wangin mwetik, a elos isrun yu pacna; Tusruktu, oasr pacl God El tuh topuk pre luk.
5 Lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum.
Komtal tiana pula ma upa, a komtal isrunyu; Komtal sringilya mwet se ma apkuran in ikori uh.
6 Abundant tabernacula prædonum, et audacter provocant Deum, cum ipse dederit omnia in manus eorum.
Mwet pisrapasr ac mwet koluk elos mutana in misla, A pwayena god lalos pa ku lalos sifacna.
7 Nimirum interroga jumenta, et docebunt te; et volatilia cæli, et indicabunt tibi.
“Finne won ku kosro lemnak uh, oasr pac ma elos ku in luti nu sumtal;
8 Loquere terræ, et respondebit tibi, et narrabunt pisces maris.
Siyuk lalmwetmet sin ma orakrak fin faclu ac ik in meoa uh.
9 Quis ignorat quod omnia hæc manus Domini fecerit?
Elos nukewa etu lah poun God pa oralosla uh.
10 In cujus manu anima omnis viventis, et spiritus universæ carnis hominis.
God pa kol moul lun ma El orala inge; Moul lun mwet nukewa oan ye ku lal.
11 Nonne auris verba dijudicat? et fauces comedentis, saporem?
Tusruktu, insremtal engan in lohng kas uh, Oana ke loumtal lungse ema mwe mongo.
12 In antiquis est sapientia, et in multo tempore prudentia.
“Lalmwetmet oasr sin mwet matu uh, Ke elos matuoh, yohk etauk lalos.
13 Apud ipsum est sapientia et fortitudo; ipse habet consilium et intelligentiam.
Tusruktu God El sisani kewa lalmwetmet ac ku; El liyaten ac sessesla ke lalmwetmet.
14 Si destruxerit, nemo est qui ædificet; si incluserit hominem, nullus est qui aperiat.
God El fin ikruiya sie ma, su ku in sifilpa tulokunak? God El fin kapriya sie mwet, su ac ku in tulala?
15 Si continuerit aquas, omnia siccabuntur; et si emiserit eas, subvertent terram.
Faclu ac paola God El fin tulokinya af uh; Sronot uh tuku ke El fuhlela af upa uh.
16 Apud ipsum est fortitudo et sapientia; ipse novit et decipientem, et eum qui decipitur.
“God El ku ac El kutangla pacl nukewa; Mwet kikiap ac mwet ma kiapweyukla kewa oan ye ku lal.
17 Adducit consiliarios in stultum finem, et judices in stuporem.
El eisla nunak lalmwetmet lun mwet leum, Ac oru mwet kol uh in orekma oana mwet lalfon.
18 Balteum regum dissolvit, et præcingit fune renes eorum.
El sisla tokosra uh liki nien muta fulat lalos, ac oru tuh elos in mwet kapir;
19 Ducit sacerdotes inglorios, et optimates supplantat:
El akpusiselye mwet tol ac mwet ma oasr wal la uh.
20 commutans labium veracium, et doctrinam senum auferens.
El kaliya oalin mwet lulalfongiyuk uh in tia kaskas, Ac El eisla lalmwetmet lun mwet matu lukelos.
21 Effundit despectionem super principes, eos qui oppressi fuerant relevans.
El akmwekinye mwet leum uh Ac tulokinya ku lun mwet kol uh.
22 Qui revelat profunda de tenebris, et producit in lucem umbram mortis.
El tolak yen lohsr, aok yen lohsr lun misa.
23 Qui multiplicat gentes, et perdit eas, et subversas in integrum restituit.
El oru kutu mutunfacl uh in yohk ac pwengpeng, Na El sifilpa kutangulosla ac kunauselosla.
24 Qui immutat cor principum populi terræ, et decipit eos ut frustra incedant per invium:
El oru mwet leum lalos in lalfonla Ac fuhlela elos forfor oana mwet fohsak ac tuhlac;
25 palpabunt quasi in tenebris, et non in luce, et errare eos faciet quasi ebrios.
Elos kahlimin acn lohsr uh, ac tukulkul oana mwet sruhi uh.