< Isaiæ 12 >
1 Et dices in die illa: Confitebor tibi, Domine, quoniam iratus es mihi; conversus est furor tuus, et consolatus es me.
その日なんぢ言ん ヱホバよ我なんぢに感謝すべし 汝さきに我をいかり給ひしかどその怒はやみて我をなぐさめたまへり
2 Ecce Deus salvator meus; fiducialiter agam, et non timebo: quia fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
視よ神はわが救なり われ依賴ておそるるところなし 主ヱホバはわが力わが歌なり ヱホバは亦わが救となりたまへりと
3 Haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris.
此故になんぢら欣喜をもて救の井より水をくむべし
4 Et dicetis in die illa: Confitemini Domino et invocate nomen ejus; notas facite in populis adinventiones ejus; mementote quoniam excelsum est nomen ejus.
その日なんぢらいはん ヱホバに感謝せよ その名をよべ その行爲をもろもろの民の中につたへよ その名のあがむべきことを語りつげよと
5 Cantate Domino, quoniam magnifice fecit; annuntiate hoc in universa terra.
ヱホバを頌うたへ そのみわざは高くすぐれたればなり これを全地につたへよ
6 Exsulta et lauda, habitatio Sion, quia magnus in medio tui Sanctus Israël.
シオンに住るものよ聲をあげてよばはれ イスラエルの聖者はなんぢの中にて大なればなり