< Esdræ 4:24 >

24 Tunc intermissum est opus domus Domini in Jerusalem, et non fiebat usque ad annum secundum regni Darii regis Persarum.
<in>
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בֵּ/אדַ֗יִן
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

then
Strongs:
Lexicon:
אֱדַ֫יִן
Hebrew:
בֵּ/אדַ֗יִן
Transliteration:
Da.yin
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֱדַ֫יִן
Origin:
in Aramaic of h227A
Transliteration:
e.da.yin
Gloss:
then
Morphhology:
Aramaic Conjunction
Definition:
then, afterwards, thereupon, from that time Aramaic of az (אָז "then" h227A)
Strongs
Word:
אֱדַיִן
Transliteration:
ʼĕdayin
Pronounciation:
ed-ah'-yin
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
then (of time); now, that time, then.; (Aramaic) of uncertain derivation

it ceased
Strongs:
Lexicon:
בְּטֵל
Hebrew:
בְּטֵלַת֙
Transliteration:
be.te.Lat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to cease
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בְּטֵל
Origin:
in Aramaic of h988
Transliteration:
be.tel
Gloss:
to cease
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease
Strongs
Word:
בְּטֵל
Transliteration:
bᵉṭêl
Pronounciation:
bet-ale'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to stop; (cause, make to), cease, hinder.; (Aramaic) corresponding to h988 (בָּטֵל)

[the] work of
Strongs:
Lexicon:
עֲבִידָה
Hebrew:
עֲבִידַ֣ת
Transliteration:
'a.vi.Dat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
service
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עֲבִידָה
Origin:
in Aramaic of h5656G
Transliteration:
a.vi.dah
Gloss:
service
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
work, service, ritual, worship 1a) work, administration 1b) ritual, service
Strongs
Word:
עֲבִידָה
Transliteration:
ʻăbîydâh
Pronounciation:
ab-ee-daw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
labor or business; affairs, service, work.; (Aramaic) from h5648 (עֲבַד)

[the] house of
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫יִת
Hebrew:
בֵּית\־
Transliteration:
beit-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
house
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Origin:
in Aramaic of h1004B
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) house (of men) 2) house (of God)
Strongs
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah-yith
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.; (Aramaic) corresponding to h1004 (בַּיִת)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֵּית\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

<the>
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהּ
Hebrew:
אֱלָהָ֔/א
Transliteration:
'e.la.Ha
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
god
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֱלָהּ
Origin:
in Aramaic of h433
Transliteration:
e.lah
Gloss:
god
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Strongs
Word:
אֱלָהּ
Transliteration:
ʼĕlâhh
Pronounciation:
el-aw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
God; God, god.; (Aramaic) corresponding to h433 (אֱלוֹהַּ)

God
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
אֱלָהָ֔/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

which
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּ֖י
Transliteration:
di
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[is] in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִּ/ירוּשְׁלֶ֑ם
Transliteration:
bi.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

Jerusalem
Strongs:
Lexicon:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Hebrew:
בִּ/ירוּשְׁלֶ֑ם
Transliteration:
ru.she.Lem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Jerusalem @ Jos.10.1-Rev
Tyndale
Word:
יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם
Origin:
in Aramaic of h3389
Transliteration:
ye.ru.sha.lem
Gloss:
Jerusalem
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" h3389) § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Strongs
Word:
יְרוּשָׁלֵם
Transliteration:
Yᵉrûwshâlêm
Pronounciation:
yer-oo-shaw-lame'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
{Jerusalem}; {Jerusalem}; (Aramaic) corresponding to h3389 (יְרוּשָׁלַ͏ִם)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/הֲוָת֙
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

it was
Strongs:
Lexicon:
הֲוָא
Hebrew:
וַ/הֲוָת֙
Transliteration:
ha.Vat
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to be
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֲוָא
Origin:
in Aramaic of h1933B
Transliteration:
ha.va
Gloss:
to be
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Strongs
Word:
הָוָא
Transliteration:
hâvâʼ
Pronounciation:
hav-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.; (Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to h1933 (הָוָא)

ceasing
Strongs:
Lexicon:
בְּטֵל
Hebrew:
בָּֽטְלָ֔א
Transliteration:
ba.te.La'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to cease
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בְּטֵל
Origin:
in Aramaic of h988
Transliteration:
be.tel
Gloss:
to cease
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to cease 1a) to cease 1b) to make to cease
Strongs
Word:
בְּטֵל
Transliteration:
bᵉṭêl
Pronounciation:
bet-ale'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to stop; (cause, make to), cease, hinder.; (Aramaic) corresponding to h988 (בָּטֵל)

until
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַ֚ד
Transliteration:
'ad
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

year
Strongs:
Lexicon:
שְׁנָה
Hebrew:
שְׁנַ֣ת
Transliteration:
she.Nat
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שְׁנָה
Origin:
in Aramaic of h8141
Transliteration:
she.nah
Gloss:
year
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
year Aramaic of sha.neh (שָׁנָה "year" h8141)
Strongs
Word:
שְׁנָה
Transliteration:
shᵉnâh
Pronounciation:
shen-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{a year (as a revolution of time)}; year.; (Aramaic) corresponding to h8141 (שָׁנֶה)

two
Strongs:
Lexicon:
תְּרֵין
Hebrew:
תַּרְתֵּ֔ין
Transliteration:
tar.Tein
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Dual Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of two female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תְּרֵין
Origin:
in Aramaic of h8147
Transliteration:
te.ren
Gloss:
two
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
two 1a) two (as cardinal number) 1b) second (as ordinal number) 1c) two (in combination with other numbers)
Strongs
Word:
תְּרֵין
Transliteration:
tᵉrêyn
Pronounciation:
ter-ane'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun
Definition:
two; second, [phrase] twelve, two.; (Aramaic) feminine תַּרְתֵּין; corresponding to h8147 (שְׁנַיִם)

of
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/מַלְכ֖וּת
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

[the] reign of
Strongs:
Lexicon:
מַלְכוּ
Hebrew:
לְ/מַלְכ֖וּת
Transliteration:
mal.Khut
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
kingdom
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מַלְכוּ
Origin:
in Aramaic of h4438
Transliteration:
mal.khu
Gloss:
kingdom
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
royalty, reign, kingdom 1a) royalty, kingship, kingly authority 1b) kingdom 1c) realm (of territory) 1d) reign (of time)
Strongs
Word:
מַלְכוּ
Transliteration:
malkûw
Pronounciation:
mal-koo'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.; (Aramaic) corresponding to h4438 (מַלְכוּת)

Darius
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
דָּֽרְיָ֫וֶשׁ
Hebrew:
דָּרְיָ֥וֶשׁ
Transliteration:
da.re.Ya.vesh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Darius @ Ezr.4.5-Zec
Tyndale
Word:
דָּֽרְיָ֫וֶשׁ
Origin:
in Aramaic of h1867H
Transliteration:
dar.ya.vesh
Gloss:
Darius
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.4.5 Aramaic of dar.ya.vesh (דָּֽרְיָ֫וֶשׁ "Darius" h1867H) § Darius = "lord" 1) Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as "Astyages" the last king of the Medes (538 BC) (same as dar.ya.vesh (דָּֽרְיָ֫וֶשׁ "Darius" h1867) (1)) 2) Darius, the son of Hystaspes, the founder of the Perso-Arian dynasty (521 BC) (same as (2)) 3) Darius II or Darius III 3a) Darius II, Nothus (Ochus) was king of Persia during the time of Nehemiah (424/3-405/4 BC). Darius II is the most probable because he is mentioned by Nehemiah and ruled during the time of Nehemiah 3b) Darius III, Codomannus was king of Persia during its last years at the time of Alexander the Great and was his opponent (336-330 BC)
Strongs > h1868
Word:
דָּֽרְיָוֵשׁ
Transliteration:
Dârᵉyâvêsh
Pronounciation:
daw-reh-yaw-vaysh'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}; Darius.; (Aramaic) corresponding to h1867 (דָּֽרְיָוֵשׁ)

[the] king of
Strongs:
Lexicon:
מֶ֫לֶךְ
Hebrew:
מֶֽלֶךְ\־
Transliteration:
Me.lekh-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
king
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֶ֫לֶךְ
Origin:
in Aramaic of h4428G
Transliteration:
me.lekh
Gloss:
king
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" h4428) § king
Strongs
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; (Aramaic) corresponding to h4428 (מֶלֶךְ)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מֶֽלֶךְ\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Persia
Strongs:
Lexicon:
פָּרַס
Hebrew:
פָּרָֽס\׃\ \פ
Transliteration:
pa.Ras
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Persia @ 2Ch.36.20-Dan
Tyndale
Word:
פָּרַס
Origin:
in Aramaic of h6539
Transliteration:
pa.ras
Gloss:
Persia
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Aramaic of pa.ras (פָּרַס "Persia" h6539) § Persia = "pure" or "splendid" the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian, of Persia "pure" or "splendid"
Strongs
Word:
פָּרַס
Transliteration:
Pâraç
Pronounciation:
paw-ras'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name
Definition:
{Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants}; Persia, Persians.; (Aramaic) corresponding to h6539 (פָּרַס)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
פָּרָֽס\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[פ]
Strongs:
Lexicon:
[פ]
Hebrew:
פָּרָֽס\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[chapter]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פ
Transliteration:
P
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Pe paragraph: ends a literary section

< Esdræ 4:24 >