< Esdræ 2 >

1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
Now estas são as crianças da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e Judá, todos para sua cidade;
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël:
que vieram com Zorobabel, Jeshua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
Os filhos de Parosh, dois mil cento e setenta e dois.
4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
Os filhos de Shephatiah, trezentos e setenta e dois.
5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue: Joab, duo millia octingenti duodecim.
Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab, dois mil e oitocentos e doze.
7 Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
Os filhos de Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
Os filhos de Zattu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
Os filhos de Azgad, mil duzentos e vinte e dois.
13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
Os filhos de Adin, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
Os filhos de Ater, de Hezekiah, noventa e oito.
17 Filii Besai, trecenti viginti tres.
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 Filii Jora, centum duodecim.
Os filhos de Jorah, cento e doze.
19 Filii Hasum, ducenti viginti tres.
Os filhos de Hashum, duzentos e vinte e três.
20 Filii Gebbar, nonaginta quinque.
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco anos.
21 Filii Bethlehem, centum viginti tres.
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Viri Netupha, quinquaginta sex.
The Os homens de Netophah, cinqüenta e seis.
23 Viri Anathoth, centum viginti octo.
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
Os filhos de Kiriath Arim, Chephirah, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
Os filhos de Ramah e Geba, seiscentos e vinte e um.
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Filii Nebo, quinquaginta duo.
Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
Os filhos de Magbish, cento e cinqüenta e seis.
31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
Os filhos do outro Elam, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 Filii Harim, trecenti viginti.
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
Os filhos de Lod, Hadid, e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
Os filhos de Senaah, três mil seiscentos e trinta.
36 Sacerdotes: filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jeshua, novecentos e setenta e três.
37 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
Os filhos de Immer, mil e cinqüenta e dois.
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Os filhos de Pashhur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Filii Harim, mille decem et septem.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Levitæ: filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor.
Os Levitas: as crianças de Jeshua e Kadmiel, das crianças de Hodaviah, setenta e quatro.
41 Cantores: filii Asaph, centum viginti octo.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 Filii janitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai: universi centum triginta novem.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai, no total de cento e trinta e nove.
43 Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
Os servos do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
os filhos de Lebanah, os filhos de Hagabah, os filhos de Akkub,
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
os filhos de Hagab, os filhos de Shamlai, os filhos de Hanan,
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaiah,
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazzam,
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
as crianças de Uzza, as crianças de Paseah, as crianças de Besai,
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
as crianças de Asnah, as crianças de Meunim, as crianças de Nephisim,
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
as crianças de Bazluth, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
54 filii Nasia, filii Hatipha,
as crianças de Neziah, as crianças de Hatipha.
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Hassophereth, os filhos de Peruda,
56 filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
os filhos de Jaalah, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, os filhos de Ami.
58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
Todos os servos do templo, e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent.
Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais e seus descendentes, se eram de Israel:
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaiah, os filhos de Hakkoz, e os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
Estes procuraram seu lugar entre aqueles que foram registrados por genealogia, mas não foram encontrados; portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
O governador lhes disse que não deveriam comer das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para servir com Urim e com Thummim.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
Toda a assembléia, em conjunto, era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem: et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
além de seus servos e servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos homens e mulheres cantando.
66 Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
67 cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
their os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
Some dos chefes de família dos pais, quando chegaram à casa de Yahweh, que fica em Jerusalém, ofereceram voluntariamente que a casa de Deus a instalasse em seu lugar.
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
Deram de acordo com sua capacidade no tesouro da obra sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes de padres.
70 Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis.
Assim, os sacerdotes e os levitas, com alguns do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, viviam em suas cidades, e todo Israel em suas cidades.

< Esdræ 2 >