< Esdræ 2 >
1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël:
Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue: Joab, duo millia octingenti duodecim.
Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
7 Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
17 Filii Besai, trecenti viginti tres.
Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
18 Filii Jora, centum duodecim.
Synów Jory – stu dwunastu;
19 Filii Hasum, ducenti viginti tres.
Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
20 Filii Gebbar, nonaginta quinque.
Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
21 Filii Bethlehem, centum viginti tres.
Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
22 Viri Netupha, quinquaginta sex.
Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
23 Viri Anathoth, centum viginti octo.
Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
29 Filii Nebo, quinquaginta duo.
Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
32 Filii Harim, trecenti viginti.
Synów Charima – trzystu dwudziestu;
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
36 Sacerdotes: filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
37 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
39 Filii Harim, mille decem et septem.
Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
40 Levitæ: filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor.
Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
41 Cantores: filii Asaph, centum viginti octo.
Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
42 Filii janitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai: universi centum triginta novem.
Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
43 Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
54 filii Nasia, filii Hatipha,
Synów Nesjacha, synów Chatify;
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
56 filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent.
A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
61 Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem: et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
66 Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
67 cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
70 Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis.
A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.