< Thessalonicenses I 3 >
1 Propter quod non sustinentes amplius, placuit nobis remanere Athenis, solis:
Nitu ki, a tie ta ya ndu ki nji'u, kina si ya ndi abi toh bi don ta zi ni Athens kpa mbu.
2 et misimus Timotheum fratrem nostrum, et ministrum Dei in Evangelio Christi, ad confirmandos vos, et exhortandos pro fide vestra:
Ki ton Timoti, vayi mbu ni ikpan tie ndu mbu ni Irji ni tre Kristi, dun ki no yi gbemgble ndi ka suron mbi kusi nitu yo shishi mbi.
3 ut nemo moveatur in tribulationibus istis: ipsi enim scitis quod in hoc positi sumus.
Ki tie ki don ko ri mbi duna klu sissri nitu iya wa ahe'a na. U biyi ni ki-mbi bi toh ndi nitu kii ba chu ta no ta ndi ki.
4 Nam et cum apud vos essemus, prædicebamus vobis passuros nos tribulationes, sicut et factum est, et scitis.
Njanji, wa kina he yayi'a, ki bla hla ni yiwu ni gbagbla ndi ki he ni gbugbu ya ni ko shishi, u ahe naki, nawa bi to'a.
5 Propterea et ego amplius non sustinens, misi ad cognoscendam fidem vestram: ne forte tentaverit vos is qui tentat, et inanis fiat labor noster.
Nitu naki, u wa ime me a tie me ya dun mi kri, mi ton ndi don dun mi ton nitu yo suron mbi. U ani ya he ndi memme'a ye gyru yi nda du indu mbu a duna tie-tu na.
6 Nunc autem veniente Timotheo ad nos a vobis, et annuntiante nobis fidem et caritatem vestram, et quia memoriam nostri habetis bonam semper, desiderantes nos videre, sicut et nos quoque vos:
U Timoti ye nita rji niyi nda njiye nitawu itre ndindi ma wa bi ka suron mbi yo ni Irji. A hla ni tawu ndi chachu bi rhi mre mbu bi, ndi bi son bi toh ta nawa kita ngame ki yo shi si ya nkon u toh yi.
7 ideo consolati sumus, fratres, in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra, per fidem vestram,
Nitu kii, mri vayi, biyi mba bi kpa suron mbu si nitu wa bi nji Irji gbamgba me, ni mi-ya wa kisi tie.
8 quoniam nunc vivimus, si vos statis in Domino.
Ni zizan ki kuson, toh bi kri gbamgba ni Irji.
9 Quam enim gratiarum actionem possumus Deo retribuere pro vobis in omni gaudio, quo gaudemus propter vos ante Deum nostrum,
Ahi nge ni he ngiri mbu nitu mbi, u wawu si-suron mbu ni shishi Irji wa ki he niwu nitu mbi'a?
10 nocte ac die abundantius orantes, ut videamus faciem vestram, et compleamus ea quæ desunt fidei vestræ?
Ni-chu mba ni-rji ki vuh bre gbamgba me ndu ki toh shishi mbi ndi zo yi ni wirji wa bi kunyre ni nkoh Irji.
11 Ipse autem Deus, et Pater noster, et Dominus noster Jesus Christus, dirigat viam nostram ad vos.
Ki bre ndi Irji ni Titi mbu ni Lima, mba Bachi mbu Yesu dun tsro ta nkon ye ni yi.
12 Vos autem Dominus multiplicet, et abundare faciat caritatem vestram in invicem, et in omnes, quemadmodum et nos in vobis:
Ki bre dun Irji du no yi gbemgble ni suron u son kpa mbi ndi son wawu ndji, na wa kita ngame ki tie ni yi.
13 ad confirmanda corda vestra sine querela in sanctitate, ante Deum et Patrem nostrum, in adventu Domini nostri Jesu Christi cum omnibus sanctis ejus. Amen.
Ibre mbu hi dun Irji no suron mbi gbemgble u tie ndindi nda hama ni lla tre ni shishi Irji, Iti mbu, ni ye u Bachi mbu Yesu ni biwa ba huu bi.