< I Paralipomenon 8 >

1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
3 Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
12 Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
13 Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
14 Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,
At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
16 Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
18 et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
19 et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
20 et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
22 Et Jespham, et Heber, et Eliel,
At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,
At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
25 et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
27 et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
30 filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
32 et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
34 Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
36 Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
37 et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
39 Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.
At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.

< I Paralipomenon 8 >