< I Paralipomenon 8 >
1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
3 Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
Abisua, Námana, Achoacha,
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
A Geru, Sefufana a Churama.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
12 Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
13 Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
14 Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
Achio pak, Sasák a Jeremot,
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,
Zebadiáš, Arad a Ader,
16 Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
18 et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
19 et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
A Jakim, Zichri a Zabdi.
20 et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
Elienai, Ziletai a Eliel,
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
22 Et Jespham, et Heber, et Eliel,
Ispan a Heber a Eliel,
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,
Abdon, Zichri a Chanan,
24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
25 et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
27 et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
30 filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
Ale Gedor, Achio, Zecher.
32 et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
34 Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
36 Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
37 et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
39 Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.
A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.