< I Paralipomenon 3 >

1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
Oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Ammon z Achinoam, Jizreelitki, drugi Daniel z Abigail, Karmelitki;
2 tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
Trzeci Absalom, syn Maaki, córki Talmaja, króla Geszuru, czwarty Adoniasz, syn Chaggity;
3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.
Piąty Szefatiasz z Abitali, szósty Jitream z jego żony Egli.
4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
Tych sześciu urodziło mu się w Hebronie, gdzie królował przez siedem lat i sześć miesięcy. A trzydzieści trzy lata królował w Jerozolimie.
5 Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
Ci zaś urodzili mu się w Jerozolimie: Szima, Szobab, Natan i Salomon – ci czterej z Batszui, córki Ammiela.
6 Jebaar quoque et Elisama,
I Ibchar, Eliszama, Elifelet;
7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
Nogah, Nefeg, Jafia;
8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
Eliszama, Eliada i Elifelet – dziewięciu.
9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
Ci wszyscy byli synami Dawida, nie licząc synów z nałożnic, a ich siostrą była Tamar.
10 Filius autem Salomonis, Roboam: cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat,
Synem Salomona [był] Roboam, a jego synem Abia, jego synem Asa, jego synem Jehoszafat;
11 pater Joram: qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas:
Jego synem Joram, jego synem Achazjasz, jego synem Joasz;
12 et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham
Jego synem Amazjasz, jego synem Azariasz, jego synem Jotam;
13 procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
Jego synem Achaz, jego synem Ezechiasz, jego synem Manasses;
14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ.
Jego synem Amon, jego synem Jozjasz;
15 Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
A synami Jozjasza [byli]: pierworodny Jochanan, drugi Joakim, trzeci Sedekiasz, czwarty Szallum.
16 De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
Synowie Joakima: jego syn Jechoniasz i jego syn Sedekiasz.
17 Filii Jechoniæ fuerunt: Asir, Salathiel,
Synowie Jechoniasza: Assir, jego syn Szealatiel;
18 Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia.
Malkiram, Pedajasz, Szeneassar, Jekamiasz, Hoszama i Nedabiasz.
19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
Synowie Pedajasza: Zorobabel, Szimei. Synowie Zorobabela: Meszullam i Chananiasz, a ich siostra – Szelomit;
20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque.
I Chaszuba, Ohel, Berechiasz, Chasadiasz i Juszabchesed – pięciu.
21 Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia: hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias.
Synowie Chananiasza: Pelatiasz i Jesajasz. Synowie Refajasza, synowie Arnana, synowie Obadiasza, synowie Szekaniasza.
22 Filius Secheniæ, Semeia: cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
Synowie Szekaniasza: Szemajasz; a synowie Szemajasza: Chattusz, Jigal, Bariach, Neariasz i Szafat – sześciu.
23 Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
Synowie Neariasza: Elioenaj, Ezechiasz i Azrikam – trzech.
24 Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem.
Synowie Elioenaja: Hodawiasz, Eliaszib, Pelajasz, Akkub, Jochanan, Delajasz, Anani – siedmiu.

< I Paralipomenon 3 >